भजन संहिता 7:16 - नवीन हिंदी बाइबल उसका उत्पात वापस उसी के सिर पर आ पड़ेगा; और उसका उपद्रव उसी के माथे पर गिरेगा। पवित्र बाइबल वे अपने कर्मों का उचित दण्ड पायेंगे। वे अन्य लोगों के साथ क्रूर रहे। किन्तु जैसा उन्हें चाहिए वैसा ही फल पायेंगे। Hindi Holy Bible उसका उत्पात पलट कर उसी के सिर पर पड़ेगा; और उसका उपद्रव उसी के माथे पर पड़ेगा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसका दुष्कर्म उसी के सिर पर लौटेगा, उसके ही माथे पर उसकी हिंसा पड़ेगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसका उत्पात पलट कर उसी के सिर पर पड़ेगा; और उसका उपद्रव उसी के माथे पर पड़ेगा। सरल हिन्दी बाइबल उसकी विनाशक युक्तियां लौटकर उसी के सिर पर आ पड़ेंगी; उसकी हिंसा उसी की खोपड़ी पर आ उतरेगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसका उत्पात पलटकर उसी के सिर पर पड़ेगा; और उसका उपद्रव उसी के माथे पर पड़ेगा। |
वह अपने बिछौने पर पड़े हुए दुष्टता की योजना बनाता है। वह ऐसे मार्ग पर चलता रहता है जो भला नहीं। वह बुराई से घृणा नहीं करता।
मेरा मन स्थिर है, हे परमेश्वर, मेरा मन स्थिर है। मैं गाऊँगा, हाँ, मैं स्तुति के भजन गाऊँगा।
यहोवा ने स्वयं को प्रकट किया है, उसने न्याय किया है; दुष्ट अपने ही हाथों के कार्य से फँस जाता है। हिग्गायोन। सेला।
अनुचित रीति से कमाई करनेवाले सब लोभियों की चाल ऐसी ही होती है, और यही उनके प्राण के नष्ट होने का कारण होता है।
जो गड्ढा खोदता है वह स्वयं उसमें गिरेगा, और जो पत्थर लुढ़काता है वह उसी पत्थर के नीचे दब जाएगा।