ऐसा कार्य करना तुझसे दूर रहे कि तू दुष्ट के साथ-साथ धर्मी को भी मार डाले, तथा धर्मी और दुष्ट दोनों की दशा एक समान हो जाए। यह बात तुझसे दूर ही रहे। क्या सारी पृथ्वी का न्यायी वह न करेगा जो न्यायसंगत हो?”
भजन संहिता 7:12 - नवीन हिंदी बाइबल यदि मनुष्य मन न फिराए, तो परमेश्वर अपनी तलवार की धार पैनी करेगा। उसने अपना धनुष चढा़कर तीर साध लिया है; पवित्र बाइबल परमेश्वर जब कोई निर्णय ले लेता है, तो फिर वह अपना मन नहीं बदलता है। उसमें लोगों को दण्डित करने की क्षमता है। उसने मृत्यु के सब सामान साथ रखे हैं। Hindi Holy Bible यदि मनुष्य न फिरे तो वह अपनी तलवार पर सान चढ़ाएगा; वह अपना धनुष चढ़ाकर तीर सन्धान चुका है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि मनुष्य पश्चात्ताप न करे, तो परमेश्वर अपनी तलवार पर सान चढ़ाएगा। सचमुच उसने अपना धनुष चढ़ाया और तीर से निशाना साधा है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि मनुष्य न फिरे तो वह अपनी तलवार पर सान चढ़ाएगा; वह अपना धनुष चढ़ाकर तीर सन्धान चुका है; सरल हिन्दी बाइबल यदि मनुष्य पश्चात्ताप न करे, परमेश्वर अपनी तलवार की धार तीक्ष्ण करते हैं; वह अपना धनुष साध बाण डोरी पर चढ़ा लेते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि मनुष्य मन न फिराए तो वह अपनी तलवार पर सान चढ़ाएगा; और युद्ध के लिए अपना धनुष तैयार करेगा। (लूका 13:3-5) |
ऐसा कार्य करना तुझसे दूर रहे कि तू दुष्ट के साथ-साथ धर्मी को भी मार डाले, तथा धर्मी और दुष्ट दोनों की दशा एक समान हो जाए। यह बात तुझसे दूर ही रहे। क्या सारी पृथ्वी का न्यायी वह न करेगा जो न्यायसंगत हो?”
तूने जाति-जाति को झिड़का और दुष्ट को नष्ट किया है; तूने उनका नाम सदा-सर्वदा के लिए मिटा दिया है।
अब कुल्हाड़ा पेड़ों की जड़ पर रखा है, और प्रत्येक पेड़ जो अच्छा फल नहीं लाता, वह काटा और आग में झोंक दिया जाता है।