जो यहोवा पर भरोसा रखते हैं, वे सिय्योन पर्वत के समान हैं, जो टलता नहीं, बल्कि सदा स्थिर रहता है।
भजन संहिता 46:6 - नवीन हिंदी बाइबल जातियों ने हुल्लड़ मचाया, राज्य लड़खड़ाए; वह बोल उठा, और पृथ्वी पिघल गई। पवित्र बाइबल यहोवा के गरजते ही, राष्ट्र भय से काँप उठेंगे। उनकी राजधानियों का पतन हो जाता है और धरती चरमरा उठती हैं। Hindi Holy Bible जाति जाति के लोग झल्ला उठे, राज्य राज्य के लोग डगमगाने लगे; वह बोल उठा, और पृथ्वी पिघल गई। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राष्ट्र क्रोध करते हैं, राज्य विचलित होते हैं; किन्तु परमेश्वर के शब्द बोलते ही पृथ्वी पिघल जाती है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जाति जाति के लोग झल्ला उठे, राज्य राज्य के लोग डगमगाने लगे; वह बोल उठा, और पृथ्वी पिघल गई। सरल हिन्दी बाइबल राष्ट्रों में खलबली मची हुई है, राज्य के लोग डगमगाने लगे; परमेश्वर के एक आह्वान पर, पृथ्वी पिघल जाती है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जाति-जाति के लोग झल्ला उठे, राज्य-राज्य के लोग डगमगाने लगे; वह बोल उठा, और पृथ्वी पिघल गई। (प्रका. 11:18, भज. 2:1) |
जो यहोवा पर भरोसा रखते हैं, वे सिय्योन पर्वत के समान हैं, जो टलता नहीं, बल्कि सदा स्थिर रहता है।
जो सब से ऊँचे सनातन स्वर्ग में सवार होकर चलता है। देखो, वह अपनी वाणी सुनाता है, जो सामर्थी वाणी है।
तब पृथ्वी काँप उठी, और आकाश भी परमेश्वर के सामने टपकने लगा। परमेश्वर, हाँ इस्राएल के परमेश्वर के सामने सीनै पर्वत भी काँप उठा।
तब मैंने एक बड़ा श्वेत सिंहासन और उसे देखा जो उस पर विराजमान था; उसके सामने से पृथ्वी और आकाश भाग गए और उन्हें कोई स्थान नहीं मिला।