उस मनुष्य का भला होता है क्योंकि वह कृपा करके उधार देता है, और न्यायपूर्वक अपने कार्य करता है।
भजन संहिता 37:26 - नवीन हिंदी बाइबल वह सदा दयालु रहता है, और उधार देता है; और उसके वंश को आशिष मिलती है। पवित्र बाइबल सज्जन सदा मुक्त भाव से दान देता है। सज्जनों के बालक वरदान हुआ करते हैं। Hindi Holy Bible वह तो दिन भर अनुग्रह कर करके ऋण देता है, और उसके वंश पर आशीष फलती रहती है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) धार्मिक मनुष्य सदा उदार बना रहता है और वह उधार देता है। उसका वंश आशिष का माध्यम बनता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह तो दिन भर अनुग्रह कर करके ऋण देता है, और उसके वंश पर आशीष फलती रहती है। सरल हिन्दी बाइबल धर्मी सदैव उदार ही होते हैं तथा उदारतापूर्वक देते रहते हैं; आशीषित रहती है उनकी संतान. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह तो दिन भर अनुग्रह कर करके ऋण देता है, और उसके वंश पर आशीष फलती रहती है। |
उस मनुष्य का भला होता है क्योंकि वह कृपा करके उधार देता है, और न्यायपूर्वक अपने कार्य करता है।
उसने उदारता से दरिद्रों को दान दिया; उसकी धार्मिकता सदा बनी रहती है। उसका सिर सम्मान से ऊँचा किया जाएगा।
क्योंकि उसने तेरे फाटकों को छड़ों से दृढ़ किया है, और तेरे भीतर तेरे बच्चों को आशिष दी है।