देख, जैसे दासों की आँखें अपने स्वामी के हाथ की ओर, और दासियों की आँखें अपनी स्वामिनी के हाथ की ओर लगी रहती हैं, वैसे ही हमारी आँखें हमारे परमेश्वर यहोवा की ओर उस समय तक लगी रहेंगी, जब तक वह हम पर अनुग्रह न करे।
भजन संहिता 25:15 - नवीन हिंदी बाइबल मेरी आँखें निरंतर यहोवा पर लगी हैं, क्योंकि वही मेरे पैरों को जाल से छुड़ाएगा। पवित्र बाइबल मेरी आँखें सहायता पाने को यहोवा पर सदा टिकी रहती हैं। मुझे मेरी विपति से वह सदा छुड़ाता है। Hindi Holy Bible मेरी आंखे सदैव यहोवा पर टकटकी लगाए रहती हैं, क्योंकि वही मेरे पांवों को जाल में से छुड़ाएगा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरे नेत्र प्रभु की ओर टकटकी बांधे हैं; क्योंकि प्रभु ही मेरे पैरों को जाल से छुड़ाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मेरी आँखें सदैव यहोवा पर टकटकी लगाए रहती हैं, क्योंकि वही मेरे पाँवों को जाल में से छुड़ाएगा। सरल हिन्दी बाइबल मेरी आंखें एकटक याहवेह को देख रहीं हैं, क्योंकि वही मेरे पैरों को फंदे से मुक्त करेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मेरी आँखें सदैव यहोवा पर टकटकी लगाए रहती हैं, क्योंकि वही मेरे पाँवों को जाल में से छुड़ाएगा। (भज. 141:8) |
देख, जैसे दासों की आँखें अपने स्वामी के हाथ की ओर, और दासियों की आँखें अपनी स्वामिनी के हाथ की ओर लगी रहती हैं, वैसे ही हमारी आँखें हमारे परमेश्वर यहोवा की ओर उस समय तक लगी रहेंगी, जब तक वह हम पर अनुग्रह न करे।
परंतु हे यहोवा मेरे प्रभु, मेरी आँखें तेरी ही ओर लगी हैं; मैं तेरा शरणागत हूँ; तू मेरे प्राण की रक्षा कर।
तू मुझे उस जाल में से निकाल जिसे उन्होंने मेरे लिए बिछाया है, क्योंकि तू मेरा दृढ़ गढ़ है।