ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 18:11 - नवीन हिंदी बाइबल

उसने अंधकार को अपने छिपने का स्थान, और अपने चारों ओर मेघों के अंधकार और आकाश की काली घटाओं को मंडप बनाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यहोवा ने स्वयं को अँधेरे में छिपा लिया, उसको अम्बर का चँदोबा घिरा था। वह गरजते बादलों के सघन घटा—टोप में छिपा हुआ था।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसने अन्धियारे को अपने छिपने का स्थान और अपने चारों ओर मेघों के अन्धकार और आकाश की काली घटाओं का मण्डप बनाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने अंधकार को अपने चारों ओर ओढ़ लिया; गगन के काले मेघ उसका शिविर थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने अन्धियारे को अपने छिपने का स्थान और अपने चारों ओर मेघों के अन्धकार और आकाश की काली घटाओं का मण्डप बनाया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने अंधकार ओढ़ लिया, वह उनका छाता बन गया, घने-काले वर्षा के मेघ में घिरे हुए.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसने अंधियारे को अपने छिपने का स्थान और अपने चारों ओर आकाश की काली घटाओं का मण्डप बनाया।

अध्याय देखें



भजन संहिता 18:11
8 क्रॉस रेफरेंस  

तू ऊपरी जल पर अपना निवासस्थान बनाता है, और मेघों को अपना रथ बनाता है, तथा पवन के पंखों पर सवारी करता है।


विपत्ति के दिन वह मुझे अपने मंडप में छिपा लेगा; वह मुझे अपने तंबू के गुप्‍त स्थान में छिपा लेगा; वह मुझे चट्टान पर चढ़ा देगा।


तूने संकट में पड़कर पुकारा, और मैंने तुझे छुड़ाया; मैंने बादल गरजने के गुप्‍त स्थान से तुझे उत्तर दिया, और मरीबा नामक सोते के पास तुझे परखा। सेला।


जो परमप्रधान की शरण में वास करता है, वह सर्वशक्‍तिमान की छाया में ठिकाना पाएगा।


बादल और अंधकार उसे घेरे हुए हैं; उसके सिंहासन का मूल धार्मिकता और न्याय है।