हे परमेश्वर, मैं तेरे लिए एक नया गीत गाऊँगा; मैं दस तारवाली सारंगी बजाकर तेरा भजन गाऊँगा।
भजन संहिता 150:4 - नवीन हिंदी बाइबल डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो! तारवाले वाद्य और बाँसुरी बजाते हुए उसकी स्तुति करो! पवित्र बाइबल परमेश्वर की स्तुति तम्बूरों और नृत्य से करो! उसका यश उन पर जो तार से बजाते हैं और बांसुरी बजाते हुए गाओ! Hindi Holy Bible डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; तार वाले बाजे और बांसुली बजाते हुए उसकी स्तुति करो! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) डफ और नृत्य से उसकी स्तुति करो। वीणा और बांसुरी से उसकी स्तुति करो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; तारवाले बाजे और बांसुली बजाते हुए उसकी स्तुति करो! सरल हिन्दी बाइबल खंजरी और नृत्य के साथ उनका स्तवन हो, तन्तु एवं बांसुरी के साथ उनका स्तवन हो, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 डफ बजाते और नाचते हुए उसकी स्तुति करो; तारवाले बाजे और बाँसुरी बजाते हुए उसकी स्तुति करो! |
हे परमेश्वर, मैं तेरे लिए एक नया गीत गाऊँगा; मैं दस तारवाली सारंगी बजाकर तेरा भजन गाऊँगा।
तेरे सब वस्त्र गंधरस, अगर, और तेजपात से सुगंधित हैं : हाथी दाँत के महलों के तारवाले वाद्यों ने तुझे आनंदित किया है।
भोर को तेरी करुणा और रात को तेरी सच्चाई का प्रचार दस तारवाले वाद्यों, सारंगी और वीणा पर संगीत बजाते हुए करना भला है।
तब हारून की बहन मरियम नामक नबिया ने अपने हाथ में डफ लिया, और सब स्त्रियाँ डफ लिए नाचती हुई उसके पीछे हो लीं।