तूने मेरे विलाप को नृत्य में बदल दिया है; तूने मेरा टाट उतारकर आनंद का कमरबंध बाँधा है,
भजन संहिता 149:3 - नवीन हिंदी बाइबल वे नाचते हुए उसके नाम की स्तुति करें, और डफ और वीणा बजाते हुए उसका भजन गाएँ। पवित्र बाइबल वे लोग परमेश्वर का यशगान नाचते बजाते अपने तम्बुरों, वीणाओ से करें। Hindi Holy Bible वे नाचते हुए उसके नाम की स्तुति करें, और डफ और वीणा बजाते हुए उसका भजन गाएं! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे नृत्य से प्रभु के नाम की स्तुति करें, डफ और सितार पर उसके लिए राग बजाएँ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे नाचते हुए उसके नाम की स्तुति करें, और डफ और वीणा बजाते हुए उसका भजन गाएँ! सरल हिन्दी बाइबल वे उनकी महिमा में नृत्य के साथ स्तवन करें; वे खंजरी और किन्नोर की संगत पर संगीत गाया करें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे नाचते हुए उसके नाम की स्तुति करें, और डफ और वीणा बजाते हुए उसका भजन गाएँ! |
तूने मेरे विलाप को नृत्य में बदल दिया है; तूने मेरा टाट उतारकर आनंद का कमरबंध बाँधा है,
तब हारून की बहन मरियम नामक नबिया ने अपने हाथ में डफ लिया, और सब स्त्रियाँ डफ लिए नाचती हुई उसके पीछे हो लीं।