साँझ के समय जब वह मैदान में ध्यान करने के लिए निकला, तो उसने आँखें उठाईं और क्या देखा कि ऊँट चले आ रहे हैं।
भजन संहिता 145:5 - नवीन हिंदी बाइबल मैं तेरे महिमामय ऐश्वर्य के प्रताप पर, और तेरे अद्भुत कार्यों पर ध्यान करूँगा। पवित्र बाइबल तेरे लोग अचरज भरे गौरव और महिमा को बखानेंगे। मैं तेरे आश्चर्यपूर्ण कर्मों को बखानूँगा। Hindi Holy Bible मैं तेरे ऐश्वर्य की महिमा के प्रताप पर और तेरे भांति भांति के आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करूंगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं तेरे ऐश्वर्य की महिमा के प्रताप का, तेरे आश्चर्यपूर्ण कामों का ध्यान करूंगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं तेरे ऐश्वर्य की महिमा के प्रताप पर और तेरे भाँति भाँति के आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करूँगा। सरल हिन्दी बाइबल आपकी प्रभुसत्ता के भव्य प्रताप पर तथा आपके अद्भुत कार्यों पर मैं मनन करता रहूंगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं तेरे ऐश्वर्य की महिमा के प्रताप पर और तेरे भाँति-भाँति के आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करूँगा। |
साँझ के समय जब वह मैदान में ध्यान करने के लिए निकला, तो उसने आँखें उठाईं और क्या देखा कि ऊँट चले आ रहे हैं।
तब मैं अपनी जीभ से दिन भर तेरी धार्मिकता की चर्चा करता रहूँगा, क्योंकि जो मेरी हानि चाहते हैं वे लज्जित और निराश हो गए हैं।
अन्यजातियों में उसकी महिमा का, और देश-देश के लोगों में उसके आश्चर्यकर्मों का वर्णन करो।