हे यहोवा, सुन, मैं तेरा दास हूँ; मैं तो तेरा दास हूँ, और तेरी दासी का पुत्र हूँ। तूने मेरे बंधन खोल दिए हैं।
भजन संहिता 143:12 - नवीन हिंदी बाइबल अपनी करुणा के अनुसार मेरे शत्रुओं का सत्यानाश कर, और मेरे सब सतानेवालों का नाश कर डाल, क्योंकि मैं तेरा दास हूँ। पवित्र बाइबल हे यहोवा, मुझ पर अपना प्रेम प्रकट कर। और उन शत्रुओं को हरा दे, जो मेरी हत्या का यत्न कर रहे हैं। क्योंकि मैं तेरा सेवक हूँ। Hindi Holy Bible और करूणा करके मेरे शत्रुओं को सत्यानाश कर, और मेरे सब सताने वालों का नाश कर डाल, क्योंकि मैं तेरा दास हूं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अपनी करुणा के अनुरूप मेरे शत्रुओं का विनाश कर, मेरे प्राण के बैरियों को मिटा, क्योंकि मैं तेरा सेवक हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और करुणा करके मेरे शत्रुओं का सत्यानाश कर, और मेरे सब सतानेवालों का नाश कर डाल, क्योंकि मैं तेरा दास हूँ। सरल हिन्दी बाइबल अपने करुणा-प्रेम में मेरे शत्रुओं की हत्या कीजिए; मेरे समस्त विरोधियों को भी नष्ट कर दीजिए, क्योंकि मैं आपका सेवक हूं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और करुणा करके मेरे शत्रुओं का सत्यानाश कर, और मेरे सब सतानेवालों का नाश कर डाल, क्योंकि मैं तेरा दास हूँ। |
हे यहोवा, सुन, मैं तेरा दास हूँ; मैं तो तेरा दास हूँ, और तेरी दासी का पुत्र हूँ। तूने मेरे बंधन खोल दिए हैं।
परंतु परमेश्वर तुझे सदा के लिए नष्ट कर देगा। वह तुझे पकड़ेगा और तेरे डेरे से तुझे निकाल देगा, और जीवितों के लोक से तुझे उखाड़ फेंकेगा। सेला।
वह मेरे शत्रुओं की बुराइयों को उन्हीं पर लौटा देगा। हे परमेश्वर, अपनी सच्चाई के कारण उनका नाश कर।
परंतु हे परमेश्वर, तू उन्हें विनाश के गड्ढे में डाल देगा; हत्यारे और कपटी मनुष्य अपनी आधी आयु तक भी जीवित न रहेंगे, परंतु मैं तो तुझ पर भरोसा रखे रहूँगा।