मेरे प्रेम के बदले में वे मेरा विरोध करते हैं, परंतु मैं तो प्रार्थना में लीन रहता हूँ।
भजन संहिता 120:7 - नवीन हिंदी बाइबल मैं तो मेल चाहता हूँ; परंतु जब भी मैं बोलता हूँ, वे लड़ने को तैयार रहते हैं। पवित्र बाइबल मैंने यह कहा था मुझे शांति चाहिए क्यों वे लोग युद्ध को चाहते हैं। Hindi Holy Bible मैं तो मेल चाहता हूं; परन्तु मेरे बोलते ही, वे लड़ना चाहते हैं! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं शान्ति चाहता हूं; पर जब मैं शान्ति के वचन कहता हूं, तब ये युद्ध का उपक्रम करती हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं तो मेल चाहता हूँ; परन्तु मेरे बोलते ही, वे लड़ना चाहते हैं! सरल हिन्दी बाइबल मैं खड़ा शांति प्रिय पुरुष; किंतु जब मैं कुछ कहता हूं, वे युद्ध पर उतारू हो जाते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं तो मेल चाहता हूँ; परन्तु मेरे बोलते ही, वे लड़ना चाहते हैं! |
मेरे प्रेम के बदले में वे मेरा विरोध करते हैं, परंतु मैं तो प्रार्थना में लीन रहता हूँ।
क्योंकि वे मेल की बातें नहीं करते, बल्कि जो देश में शांति से रहते हैं उनके विरुद्ध वे छल की योजनाएँ बनाते हैं।
उसने उन्हीं के विरुद्ध हाथ उठाया है जिनका उसके साथ मेल-मिलाप था; उसने अपनी वाचा को तोड़ दिया है।
सब के साथ मेल-मिलाप बनाए रखने और उस पवित्रता को पाने का यत्न करो, जिसके बिना कोई भी प्रभु को नहीं देख पाएगा।