याकूब ने फ़िरौन से कहा, “एक परदेशी के रूप में मैं एक सौ तीस वर्ष बिता चुका हूँ। मेरे जीवन के दिन थोड़े और कष्टदायक रहे हैं, और मेरी आयु के दिन अभी उतने नहीं हुए जितने मेरे पूर्वजों ने परदेशी होकर बिताए हैं।”
भजन संहिता 119:54 - नवीन हिंदी बाइबल मेरी जीवन-यात्रा के डेरे में तेरी विधियाँ मेरे गीतों का विषय बनी हैं। पवित्र बाइबल तेरी व्यवस्थायें मुझे ऐसी लगती है, जैसे मेरे घर के गीत। Hindi Holy Bible जहां मैं परदेशी होकर रहता हूं, वहां तेरी विधियां, मेरे गीत गाने का विषय बनी हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरे प्रवास के देश में तेरी संविधियां मेरे गीत बनी हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जहाँ मैं परदेशी होकर रहता हूँ, वहाँ तेरी विधियाँ, मेरे गीत गाने का विषय बनी हैं। सरल हिन्दी बाइबल आपकी विधियां मेरे गीत की विषय-वस्तु हैं चाहे मैं किसी भी स्थिति में रहूं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जहाँ मैं परदेशी होकर रहता हूँ, वहाँ तेरी विधियाँ, मेरे गीत गाने का विषय बनी हैं। |
याकूब ने फ़िरौन से कहा, “एक परदेशी के रूप में मैं एक सौ तीस वर्ष बिता चुका हूँ। मेरे जीवन के दिन थोड़े और कष्टदायक रहे हैं, और मेरी आयु के दिन अभी उतने नहीं हुए जितने मेरे पूर्वजों ने परदेशी होकर बिताए हैं।”
मैं यहोवा की करुणा के गीत सदा गाता रहूँगा; मैं अपने मुख से तेरी सच्चाई का वर्णन पीढ़ी से पीढ़ी तक करता रहूँगा।