कहा, “मैंने उस निर्दोष लहू का सौदा करके पाप किया है।” परंतु उन्होंने कहा, “हमें इससे क्या? तू ही जान।”
भजन संहिता 109:6 - नवीन हिंदी बाइबल तू उस पर किसी दुष्ट मनुष्य को नियुक्त कर, और दोष लगानेवाला उसके दाहिनी ओर खड़ा रहे। पवित्र बाइबल मेरे उस शत्रु ने जो बुरे काम किये हैं उसको दण्ड दे। ऐसा कोई व्यक्ति ढूँढ जो प्रमाणित करे कि वह सही नहीं है। Hindi Holy Bible तू उसको किसी दुष्ट के अधिकार में रख, और कोई विरोधी उसकी दाहिनी ओर खड़ा रहे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे यह कहते हैं, ‘इसके विरुद्ध किसी दुर्जन को न्यायाधीश नियुक्त करो; दोषारोपण करनेवाला इसके दाहिने हाथ पर खड़ा हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू उसको किसी दुष्ट के अधिकार में रख, और कोई विरोधी उसकी दाहिनी ओर खड़ा रहे। सरल हिन्दी बाइबल आप उसका प्रतिरोध करने के लिए किसी दुष्ट पुरुष को ही बसा लीजिए; उसके दायें पक्ष पर कोई विरोधी खड़ा हो जाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू उसको किसी दुष्ट के अधिकार में रख, और कोई विरोधी उसकी दाहिनी ओर खड़ा रहे। |
कहा, “मैंने उस निर्दोष लहू का सौदा करके पाप किया है।” परंतु उन्होंने कहा, “हमें इससे क्या? तू ही जान।”
जब तू अपने विरोधी के साथ मार्ग ही में हो, तो उससे शीघ्र मेल-मिलाप कर ले, कहीं ऐसा न हो कि विरोधी तुझे न्यायाधीश को सौंप दे, और न्यायाधीश सिपाही को, और तू बंदीगृह में डाल दिया जाए;
शैतान पहले ही शमौन के पुत्र यहूदा इस्करियोती के मन में यह डाल चुका था कि वह उसे पकड़वाए; और भोजन करते समय
रोटी का टुकड़ा लेते ही शैतान उसमें समा गया। तब यीशु ने उससे कहा,“जो तू कर रहा है, शीघ्र कर।”