ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 109:19 - नवीन हिंदी बाइबल

वह उसके लिए ओढ़ने का वस्‍त्र ठहरे, और कटिबंध की तरह उसकी कमर में सदा बंधा रहे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

शाप ही उस दुष्ट जन का वस्त्र बने जिनको वह लपेटे, और शाप ही उसके लिये कमर बन्द बने।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

वह उसके लिये ओढ़ने का काम दे, और फेंटे की नाईं उसकी कटि में नित्य कसा रहे॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अभिशाप इसकी चादर बन जाए, जिसको यह ओढ़ता है; अभिशाप इसका कटिबन्‍ध हो जाए, जिसको वह नित्‍य लपेटता है।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

वह उसके लिये ओढ़ने का काम दे, और फेंटे के समान उसकी कटि में नित्य कसा रहे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

शाप ही उसका वस्त्र बन जाए, कटिबंध समान, जो सदैव समेटे रहता है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

वह उसके लिये ओढ़ने का काम दे, और फेंटे के समान उसकी कमर में नित्य कसा रहे।

अध्याय देखें



भजन संहिता 109:19
4 क्रॉस रेफरेंस  

उसने शाप को अपने वस्‍त्र के समान पहन लिया; शाप उसके पेट में पानी के समान और उसकी हड्डियों में तेल के समान समा जाए।


मेरे विरोधियों को अनादर का वस्‍त्र पहनाया जाए और उन्हें अपनी लज्‍जा को चादर के समान ओढ़ना पड़े।


मैं उसके शत्रुओं को तो लज्‍जा का वस्‍त्र पहनाऊँगा, परंतु उसका मुकुट उसके सिर पर सुशोभित होगा।”


जो मेरे संकट पर हँसते हैं वे सब लज्‍जित और अपमानित हों; जो मुझे नीचा दिखाते हैं वे लज्‍जा और निंदा से ढक जाएँ।