ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 106:28 - नवीन हिंदी बाइबल

वे पोरवाले बाल देवता को पूजने लगे, और मृतकों को चढ़ाए हुए बलि-पशुओं को खाने लगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर परमेश्वर के लोग बालपोर में बाल के पूजने में सम्मिलित हो गये। परमेश्वर के लोग वह माँस खाने लगे जिस को निर्जीव देवताओं पर चढ़ाया गया था।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

वे पोर वाले बाल देवता को पूजने लगे और मुर्दों को चढ़ाए हुए पशुओं का मांस खाने लगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

वे पओर के बाल देवता पर आसक्‍त हो गए; और मुरदों पर चढ़ाई गई बलि खाने लगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

वे पोरवाले बाल देवता को पूजने लगे और मुर्दों को चढ़ाए हुए पशुओं का मांस खाने लगे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने पओर के देवता बाल की पूजा-अर्चना की. उन्होंने उस बलि में से खाया, जो निर्जीव देवताओं को अर्पित की गई थी.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

वे बालपोर देवता को पूजने लगे और मुर्दों को चढ़ाए हुए पशुओं का माँस खाने लगे।

अध्याय देखें



भजन संहिता 106:28
12 क्रॉस रेफरेंस  

कहीं ऐसा न हो कि तू उस देश के निवासियों से संधि करे, और वे अपने देवताओं का अनुसरण करने का व्यभिचार करें, और अपने देवताओं के लिए बलिदान चढ़ाएँ, तथा उनमें से कोई तुझे निमंत्रण दे और तू उस बलिदान में से खा ले,


परंतु मुझे तेरे विरुद्ध कुछ कहना है : क्योंकि तेरे यहाँ कुछ ऐसे लोग हैं जो बिलाम की शिक्षा पर चलते हैं। उसने तो बालाक को सिखाया था कि वह इस्राएलियों को ठोकर खिलाए कि वे मूर्तियों को चढ़ाया गया भोजन खाएँ और व्यभिचार करें।