वह उनसे बादल के खंभे में से बातें करता था; और वे उसके नियमों और उसकी दी हुई विधियों पर चलते थे।
भजन संहिता 105:28 - नवीन हिंदी बाइबल उसने अंधकार भेजा, और अंधियारा हो गया; और वे उसके वचन के विरुद्ध नहीं गए। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने गहन अधंकार भेजा था, किन्तु मिस्त्रियों ने उनकी नहीं सुनी थी। Hindi Holy Bible उसने अन्धकार कर दिया, और अन्धियारा हो गया; और उन्होंने उसकी बातों को न टाला। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने अन्धकार भेजा, और वहां अंधेरा कर दिया, तोभी मिस्र-निवासियों ने उसके वचन का विरोध किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने अन्धकार कर दिया, और अन्धियारा हो गया; और उन्होंने उसकी बातों को न टाला। सरल हिन्दी बाइबल उनके आदेश ने सारे देश को अंधकारमय कर दिया; क्योंकि उन्होंने परमेश्वर के आदेशों की अवहेलना की. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने अंधकार कर दिया, और अंधियारा हो गया; और उन्होंने उसकी बातों को न माना। |
वह उनसे बादल के खंभे में से बातें करता था; और वे उसके नियमों और उसकी दी हुई विधियों पर चलते थे।
ये मनुष्य सूखे कुएँ और आँधी से उड़ाए जानेवाले बादल हैं जिनके लिए घोर अंधकार ठहराया गया है।
जब परमेश्वर ने पाप करनेवाले स्वर्गदूतों को नहीं छोड़ा, बल्कि उन्हें नरक में फेंक दिया और न्याय के दिन तक के लिए अंधकार की बेड़ियों से बाँधकर रखा है;