ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




प्रकाशितवाक्य 3:18 - नवीन हिंदी बाइबल

मैं तुझे सलाह देता हूँ कि तू आग में ताया हुआ सोना मुझसे खरीद ले कि तू धनी हो जाए, और श्‍वेत वस्‍त्र ले ले कि उन्हें पहनकर तेरे नंगेपन की लज्‍जा प्रकट न हो, और सुरमा ले ले कि अपनी आँखों में लगाकर देख सके।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

मैं तुझे सलाह देता हूँ कि तू मुझसे आग में तपाया हुआ सोना मोल ले ले ताकि तू सचमुच धनवान हो जाए। पहनने के लिए श्वेत वस्त्र भी मोल ले ले ताकि तेरी लज्जापूर्ण नग्नता का तमाशा न बने। अपने नेत्रों में आँजने के लिए तू अंजन भी ले ले ताकि तू देख पाए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इसी लिये मैं तुझे सम्मति देता हूं, कि आग में ताया हुआ सोना मुझ से मोल ले, कि धनी हो जाए; और श्वेत वस्त्र ले ले कि पहिन कर तुझे अपने नंगेपन की लज्ज़ा न हो; और अपनी आंखों में लगाने के लिये सुर्मा ले, कि तू देखने लगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

मेरी बात मानो। मुझ से आग में तपाया हुआ सोना खरीद कर धनी हो जाओ; उजले वस्‍त्र खरीद कर पहन लो और अपने नंगेपन की लज्‍जा ढक लो; अंजन खरीद कर आंखों पर लगाओ, जिससे तुम देख सको।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इसी लिये मैं तुझे सम्मति देता हूँ कि आग में ताया हुआ सोना मुझ से मोल ले कि तू धनी हो जाए, और श्‍वेत वस्त्र ले ले कि पहिनकर तुझे अपने नंगेपन की लज्जा न हो, और अपनी आँखों में लगाने के लिये सुर्मा ले कि तू देखने लगे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तुम्हारे लिए मेरी सलाह है कि तुम मुझसे आग में शुद्ध किया हुआ सोना मोल लो कि तुम धनवान हो जाओ; मुझसे सफ़ेद वस्त्र लेकर पहन लो कि तुम अपने नंगेपन की लज्जा को ढांप सको. मुझसे सुर्मा लेकर अपनी आंखों में लगाओ कि तुम्हें दिखाई देने लगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इसलिए मैं तुझे सम्मति देता हूँ, कि आग में ताया हुआ सोना मुझसे मोल ले, कि धनी हो जाए; और श्वेत वस्त्र ले ले कि पहनकर तुझे अपने नंगेपन की लज्जा न हो; और अपनी आँखों में लगाने के लिये सुरमा ले कि तू देखने लगे।

अध्याय देखें



प्रकाशितवाक्य 3:18
34 क्रॉस रेफरेंस  

क्योंकि उन्होंने परमेश्‍वर के वचनों के विरुद्ध विद्रोह किया, और परमप्रधान की सम्मति को तुच्छ जाना।


मैं यहोवा को धन्य कहूँगा जो मुझे सम्मति देता है; रात को भी मेरा मन मुझे शिक्षा देता है।


मैं तुझे बुद्धि दूँगा और जिस मार्ग पर तुझे चलना है उस पर तेरी अगुवाई करूँगा; मैं तुझ पर अपनी कृपादृष्‍टि रखते हुए तुझे सम्मति दूँगा।


तू अपनी सम्मति से मेरी अगुवाई करेगा, और फिर महिमा में मुझे ग्रहण कर लेगा।


बल्कि तुमने मेरी हर सम्मति को अनसुना किया, और मेरी ताड़ना को न चाहा;


उन्होंने मेरी सम्मति न चाही, बल्कि मेरी हर ताड़ना को तुच्छ समझा।


सम्मति को सुन ले और शिक्षा को ग्रहण कर कि तू जीवन भर बुद्धिमान बना रहे।


सच्‍चाई को खरीद ले और उसे बेच मत; बुद्धि, शिक्षा, और समझ को भी प्राप्‍त कर।


मैं कहता हूँ कि परमेश्‍वर के सम्मुख खाई शपथ के कारण तू राजा की आज्ञा मान।


“स्वर्ग का राज्य खेत में छिपे उस धन के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने पाकर फिर छिपा दिया। तब मारे आनंद के उसने जाकर अपना सब कुछ बेच दिया और उस खेत को खरीद लिया।


इस पर बुद्धिमानों ने कहा, ‘नहीं, यह हमारे और तुम्हारे लिए पर्याप्‍त नहीं होगा; अच्छा होगा कि तुम बेचनेवालों के पास जाकर अपने लिए खरीद लो।’


जो अपने लिए धन बटोरता है वह ऐसा ही है और परमेश्‍वर के सामने धनी नहीं।”


और यदि हम उसे पहनते हैं तो नग्‍न नहीं पाए जाएँगे।


तुम हमारे प्रभु यीशु मसीह के अनुग्रह को तो जानते हो कि वह धनवान होने पर भी तुम्हारे लिए निर्धन बना ताकि तुम उसकी निर्धनता के द्वारा धनवान हो जाओ।


वे भलाई करें, अच्छे कार्यों में धनी बनें, दानशील और उदार हों,


हे मेरे प्रिय भाइयो, सुनो! क्या परमेश्‍वर ने इस जगत के कंगालों को नहीं चुना कि वे विश्‍वास में धनी और उस राज्य के उत्तराधिकारी हों जिसकी प्रतिज्ञा उसने अपने प्रेम करनेवालों से की है?


ताकि तुम्हारा परखा हुआ विश्‍वास, जो आग में ताए गए नाशवान सोने से भी अधिक बहुमूल्य है, यीशु मसीह के प्रकट होने पर प्रशंसा, महिमा और आदर का कारण ठहरे।


(“देख, मैं चोर के समान आ रहा हूँ। धन्य है वह, जो जागता और अपने वस्‍त्रों की रक्षा करता है, कहीं ऐसा न हो कि वह नग्‍न फिरे और लोग उसका नंगापन देखें।”)


उसे मलमल का स्वच्छ और चमकीला वस्‍त्र पहनने के लिए दिया गया; क्योंकि मलमल के वस्‍त्र का अर्थ पवित्र लोगों के धार्मिकता के कार्य हैं।


मैंतेरे क्लेश और तेरी निर्धनता को जानता हूँ (परंतु तू धनी है), और मैं उनकी निंदा को भी जानता हूँ जो अपने आपको यहूदी कहते हैं परंतु हैं नहीं, बल्कि शैतान की मंडली हैं।


तू कहता है कि मैं धनवान हूँ और धनी हो गया हूँ, और मुझे किसी भी वस्तु की घटी नहीं है; परंतु तू यह नहीं जानता कि तू अभागा, दयनीय, कंगाल, अंधा और नग्‍न है।


उस सिंहासन के चारों ओर चौबीस सिंहासन थे, और उन सिंहासनों पर चौबीस प्रवर श्‍वेत वस्‍त्र पहने हुए बैठे थे, और उनके सिरों पर सोने के मुकुट थे।


तब उन प्रवरों में से एक ने मुझसे पूछा, “श्‍वेत वस्‍त्र पहने हुए ये लोग कौन हैं? और कहाँ से आए हैं?”