वह मेरे जी में जी ले आता है। धार्मिकता के मार्गों में वह अपने नाम के निमित्त मेरी अगुवाई करता है।
नीतिवचन 4:11 - नवीन हिंदी बाइबल मैंने तुझे बुद्धि का मार्ग बताया है; और सीधाई के पथों पर तुझे चलाया है। पवित्र बाइबल मैं तुझे बुद्धि के मार्ग की राह दिखाता हूँ, और सरल पथों पर अगुवाई करता हूँ। Hindi Holy Bible मैं ने तुझे बुद्धि का मार्ग बताया है; और सीधाई के पथ पर चलाया है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैंने तुझको बुद्धि का मार्ग बताया है; मैंने सीधे पथ पर तेरा मार्ग-दर्शन किया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं ने तुझे बुद्धि का मार्ग बताया है; और सीधाई के पथ पर चलाया है। सरल हिन्दी बाइबल मैंने तुम्हें ज्ञान की नीतियों की शिक्षा दी है, मैंने सीधे मार्ग पर तुम्हारी अगुवाई की है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैंने तुझे बुद्धि का मार्ग बताया है; और सिधाई के पथ पर चलाया है। |
वह मेरे जी में जी ले आता है। धार्मिकता के मार्गों में वह अपने नाम के निमित्त मेरी अगुवाई करता है।
तब मेरे पिता ने मुझे यह कहकर सिखाया, “तेरा मन मेरे वचनों पर लगा रहे। मेरी आज्ञाओं का पालन कर, तो तू जीवित रहेगा।
उपदेशक न केवल बुद्धिमान था बल्कि वह लोगों को ज्ञान की बातें भी सिखाता था; उसने बहुत से नीतिवचनों पर चिंतन किया, उनकी जाँच-पड़ताल की, और उन्हें क्रम में रखा।
और कहा, “हे सारे छल और सारी धूर्तता से भरे हुए शैतान की संतान, समस्त धार्मिकता के शत्रु! क्या तू प्रभु के सीधे मार्गों को टेढ़ा करना नहीं छोड़ेगा?