हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मुझ पर ध्यान दे और मुझे उत्तर दे; मेरी आँखों में ज्योति चमका, कहीं ऐसा न हो कि मैं मृत्यु की नींद में सो जाऊँ।
नीतिवचन 29:13 - नवीन हिंदी बाइबल निर्धन और अत्याचारी मनुष्य में यह समानता है कि यहोवा दोनों की आँखों को ज्योति देता है। पवित्र बाइबल एक हिसाब से गरीब और जो व्यक्ति को लूटता है, वह समान है। यहोवा ने ही दोनों को बनाया है। Hindi Holy Bible निर्धन और अन्धेर करने वाला पुरूष एक समान है; और यहोवा दोनों की आंखों में ज्योति देता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) गरीब मनुष्य और अत्याचारी में यही समानता है कि प्रभु दोनों की आंखों को प्रकाश देता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) निर्धन और अन्धेर करनेवाला पुरुष एक समान हैं; और यहोवा दोनों की आँखों में ज्योति देता है। सरल हिन्दी बाइबल अत्याचारी और निर्धन व्यक्ति में एक साम्य अवश्य है: दोनों ही को याहवेह ने दृष्टि प्रदान की है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 निर्धन और अंधेर करनेवाले व्यक्तियों में एक समानता है; यहोवा दोनों की आँखों में ज्योति देता है। |
हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मुझ पर ध्यान दे और मुझे उत्तर दे; मेरी आँखों में ज्योति चमका, कहीं ऐसा न हो कि मैं मृत्यु की नींद में सो जाऊँ।
ताकि तुम अपने पिता की, जो स्वर्ग में है, संतान बन जाओ क्योंकि वह भले और बुरे दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मी और अधर्मी दोनों पर मेंह बरसाता है।
वहाँ से आगे बढ़ने पर यीशु ने मत्ती नामक एक मनुष्य को कर-चौकी पर बैठे देखा, और उससे कहा,“मेरे पीछे हो ले।” और वह उठकर उसके पीछे हो लिया।
न चोर, न लोभी, न पियक्कड़, न गाली देनेवाले और न लुटेरे परमेश्वर के राज्य के उत्तराधिकारी होंगे।