तू पशुओं के लिए घास, और मनुष्यों के उपयोग के लिए पेड़-पौधे उपजाता है, ताकि वे भूमि से भोजन-वस्तुएँ प्राप्त कर सकें;
नीतिवचन 27:25 - नवीन हिंदी बाइबल जब घास कट जाती है, और नई घास उगने लगती है, और पहाड़ों से चारा इकट्ठा किया जाता है, पवित्र बाइबल जब चारा कट जाता है, तो नई घास उग आती है। वह घास पहाड़ियों पर से फिर इकट्ठी कर ली जाती है। Hindi Holy Bible कटी हुई घास उठ गई, नई घास दिखाई देती हैं, पहाड़ों की हरियाली काट कर इकट्ठी की गई है; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब कटी हुई घास उठा ली जाती है, और नई घास उगती है, जब पहाड़ों की वनस्पति एकत्र की जाती है, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब कटी हुई घास उठा ली जाती, और नई घास दिखाई देती, और पहाड़ों की हरियाली काटकर इकट्ठी की जाती है; सरल हिन्दी बाइबल जब सूखी घास एकत्र की जा चुकी हो और नई घास अंकुरित हो रही हो, जब पर्वतों से जड़ी-बूटी एकत्र की जाती है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कटी हुई घास उठा ली जाती और नई घास दिखाई देती है और पहाड़ों की हरियाली काटकर इकट्ठी की जाती है; |
तू पशुओं के लिए घास, और मनुष्यों के उपयोग के लिए पेड़-पौधे उपजाता है, ताकि वे भूमि से भोजन-वस्तुएँ प्राप्त कर सकें;
वह आकाश को मेघों से भर देता है, और पृथ्वी के लिए वर्षा की तैयारी करता है, और पहाड़ों पर घास उगाता है।
जो ग्रीष्मकाल में बटोरता है, वह बुद्धिमान पुत्र है, परंतु जो पुत्र कटनी के समय सोता रहता है, वह लज्जा का कारण होता है।