तब उस स्त्री ने उससे ये बातें कहीं, “वह इब्री दास जिसे तू हमारे पास ले आया है, मेरा अपमान करने के लिए मेरे पास आया था;
नीतिवचन 26:28 - नवीन हिंदी बाइबल जो व्यक्ति किसी को अपनी झूठी बातों से घायल करता है, वह उससे बैर रखता है; और चापलूसी करनेवाला मुँह विनाशकारी होता है। पवित्र बाइबल ऐसा व्यक्ति जो झूठ बोलता है, उनसे घृणा करता है जिनको हानि पहुँचाता और चापलूस स्वयं का नाश करता। Hindi Holy Bible जिस ने किसी को झूठी बातों से घायल किया हो वह उस से बैर रखता है, और चिकनी चुपड़ी बात बोलने वाला विनाश का कारण होता है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि झूठा मनुष्य सच्चे मनुष्य को नष्ट करे, तो वह उससे सदा घृणा करता रहेगा; चाटुकारी ओंठ विनाश का जाल ही बुनते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जिसने किसी को झूठी बातों से घायल किया हो वह उससे बैर रखता है, और चिकनी चुपड़ी बात बोलनेवाला विनाश का कारण होता है। सरल हिन्दी बाइबल झूठ बोलने वाली जीभ जिससे बातें करती है, वह उसके घृणा का पात्र होता है, तथा विनाश का कारण होते हैं चापलूस के शब्द. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जिसने किसी को झूठी बातों से घायल किया हो वह उससे बैर रखता है, और चिकनी चुपड़ी बात बोलनेवाला विनाश का कारण होता है। |
तब उस स्त्री ने उससे ये बातें कहीं, “वह इब्री दास जिसे तू हमारे पास ले आया है, मेरा अपमान करने के लिए मेरे पास आया था;
तब तू पराई स्त्री से भी बचा रहेगा, अर्थात् उस चरित्रहीन स्त्री से जो चिकनी-चुपड़ी बातें बोलती है,
जो व्यक्ति अपने पड़ोसी से चिकनी-चुपड़ी बातें करता है, वह अपने पैरों के लिए जाल बिछाता है।
तब तू पराई स्त्री से बचा रहेगा, अर्थात् उस चरित्रहीन स्त्री से जो चिकनी-चुपड़ी बातें बोलती है।
परंतु अब तुम मुझे मार डालना चाहते हो, अर्थात् उस मनुष्य को जिसने तुम्हें वह सत्य बताया है जो उसने परमेश्वर से सुना। अब्राहम ने तो ऐसा नहीं किया।