तब याकूब के पुत्रों ने यह सोचकर कि शकेम ने उनकी बहन दीना को भ्रष्ट किया है, शकेम और उसके पिता हमोर को छल के साथ उत्तर दिया।
नीतिवचन 26:24 - नवीन हिंदी बाइबल बैरी अपनी बातों से बैर को छिपा लेता है, और अपने भीतर छल को दबाए रखता है। पवित्र बाइबल द्वेषपूर्ण व्यक्ति अपने मधुर वाणी में द्वेष को ढकता है। किन्तु अपने हृदय में वह छल को पालता है। Hindi Holy Bible जो बैरी बात से तो अपने को भोला बनाता है, परन्तु अपने भीतर छल रखता है, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) घृणा करनेवाला मनुष्य ओंठों से मीठी-मीठी बातें करता है, पर हृदय में कपट रखता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो बैरी बात से तो अपने को भोला बनाता है, परन्तु अपने भीतर छल रखता है, सरल हिन्दी बाइबल घृणापूर्ण हृदय के व्यक्ति के मुख से मधुर वाक्य टपकते रहते हैं, जबकि उसके हृदय में छिपा रहता है छल और कपट. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो बैरी बात से तो अपने को भोला बनाता है, परन्तु अपने भीतर छल रखता है, |
तब याकूब के पुत्रों ने यह सोचकर कि शकेम ने उनकी बहन दीना को भ्रष्ट किया है, शकेम और उसके पिता हमोर को छल के साथ उत्तर दिया।
मुझे दुष्टों के साथ न घसीट, न उनके साथ जो अधर्मी हैं। वे अपने पड़ोसियों के साथ मित्रता की बातें तो करते हैं, परंतु उनके हृदय में बुराई रहती है।
जब उनमें से कोई मुझे देखने आता है, तो वह झूठी बातें बोलता है; वह अपने मन में दुष्टता की बातें रखता है, और बाहर जाकर उन्हीं की चर्चा करता है।
बुरी युक्ति रचनेवालों के मन में छल रहता है, परंतु मेल की सम्मति देनेवाले आनंदित रहते हैं।
समझदार मनुष्य की बुद्धिमानी अपनी चाल को पहचानना है, परंतु मूर्खों की मूर्खता उन्हीं को धोखा देती है।
क्योंकि वह ऐसा मनुष्य है जो मन में हिसाब लगाता रहता है। वह तुझसे कहता तो है, “खा और पी!” पर उसके मन में तुझसे कोई लगाव नहीं।