यद्यपि यहोवा महान है, फिर भी वह नम्र मनुष्य की ओर दृष्टि करता है; परंतु अहंकारी मनुष्य को दूर से ही पहचानता है।
नीतिवचन 16:19 - नवीन हिंदी बाइबल दीन लोगों के साथ नम्रता से रहना, घमंडियों के साथ लूट बाँट लेने से उत्तम है। पवित्र बाइबल धनी और स्वाभिमानी लोगों के साथ सम्पत्ति बाँट लेने से, दीन और गरीब लोगों के साथ रहना उत्तम है। Hindi Holy Bible घमण्डियों के संग लूट बांट लेने से, दीन लोगों के संग नम्र भाव से रहना उत्तम है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) घमण्डी मनुष्य के साथ उसकी लूट-मार में हिस्सा बांटने की अपेक्षा गरीब मनुष्य के साथ विनम्रता से रहना श्रेष्ठ है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) घमण्डियों के संग लूट बाँट लेने से, दीन लोगों के संग नम्र भाव से रहना उत्तम है। सरल हिन्दी बाइबल निर्धनों के मध्य विनम्र भाव में रहना दिन के साथ लूट की सामग्री में सम्मिलित होने से उत्तम है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 घमण्डियों के संग लूट बाँट लेने से, दीन लोगों के संग नम्र भाव से रहना उत्तम है। |
यद्यपि यहोवा महान है, फिर भी वह नम्र मनुष्य की ओर दृष्टि करता है; परंतु अहंकारी मनुष्य को दूर से ही पहचानता है।
शत्रु ने कहा, ‘मैं पीछा करूँगा और उन्हें पकड़ लूँगा; मैं लूट के माल को बाँट लूँगा। मेरा मन उनके विनाश से तृप्त हो जाएगा। मैं अपनी तलवार खींचूँगा और अपने हाथ से उन्हें नष्ट कर दूँगा।’
क्योंकि किसी कुलीन पुरुष के सामने तुझे नीचे बैठा दिए जाने की अपेक्षा यह अच्छा है कि तुझसे कहा जाए, “आगे आकर बैठ।”