ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 1:26 - नवीन हिंदी बाइबल

इसलिए जब तुम पर विपत्ति आएगी तो मैं हँसूँगी; और जब तुम पर भय छाएगा,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इसलिए, बदले में, मैं तेरे नाश पर हसूँगी। मैं उपहास करूँगी जब तेरा विनाश तुझे घेरेगा!

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इसलिये मैं भी तुम्हारी विपत्ति के समय हंसूंगी; और जब तुम पर भय आ पड़ेगा,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अत: जब तुम पर विपत्ति आएगी तब मैं हंसूंगी, जब तुम पर आतंक छाएगा तब मैं तुम्‍हारा उपहास करूंगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इसलिये मैं भी तुम्हारी विपत्ति के समय हँसूँगी; और जब तुम पर भय आ पड़ेगा,

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मैं भी तुम पर विपत्ति के अवसर पर हंसूंगी; जब तुम पर आतंक का आक्रमण होगा, मैं तुम्हारा उपहास करूंगी—

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इसलिए मैं भी तुम्हारी विपत्ति के समय हँसूँगी; और जब तुम पर भय आ पड़ेगा, तब मैं ठट्ठा करूँगी।

अध्याय देखें



नीतिवचन 1:26
11 क्रॉस रेफरेंस  

वह जो स्वर्ग में विराजमान है, हँसेगा; मेरा प्रभु उन्हें ठट्ठों में उड़ाएगा।


परंतु प्रभु उस दुष्‍ट पर हँसता है, क्योंकि वह देखता है कि उसका दिन आने वाला है।


परंतु हे यहोवा, तू उन पर हँसेगा; तू सब अन्यजातियों को ठट्ठों में उड़ाएगा।


दुष्‍ट जिस बात से डरता है वही उस पर आ पड़ेगी, परंतु धर्मी की मनोकामना पूरी की जाएगी।


मनुष्य अपनी बुद्धि के अनुरूप प्रशंसा पाता है, परंतु कुटिल मनवाला तुच्छ समझा जाता है।


ठट्ठा करनेवालों के लिए दंड, और मूर्खों की पीठ के लिए कोड़े ठहराए जाते हैं।


ठट्ठा करनेवालों को तो वह ठट्ठों में उड़ाता है, परंतु दीनों पर अनुग्रह करता है।


इसलिए उस पर अचानक विपत्ति आ पड़ेगी। वह पल भर में नष्‍ट हो जाएगा, और उसके बचने की कोई आशा नहीं रहेगी।


क्योंकि मैं तुमसे कहता हूँ कि उन आमंत्रित लोगों में से कोई भी मेरे भोज को न चखेगा।’ ”