निर्गमन 9:31 - नवीन हिंदी बाइबल (सन और जौ तो ओलों से नष्ट हो गए, क्योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और सन में कलियाँ लगी हुई थीं; पवित्र बाइबल जूट में दाने पड़ चुके थे। और जौ पहले ही फट चुका था। इसलिए ये फसलें नष्ट हो गईं। Hindi Holy Bible सन और जव तो ओलों से मारे गए, क्योंकि जव की बालें निकल चुकी थीं और सन में फूल लगे हुए थे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अलसी और जौ की फसल नष्ट हो गई, क्योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और अलसी में फूल आ गए थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सन और जौ तो ओलों से मारे गए, क्योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और सन में फूल लगे हुए थे। सरल हिन्दी बाइबल (इस समय सन एवं जौ की फसल नष्ट हो चुकी थी, क्योंकि जौ की बालें आ चुकी थीं तथा सन में कलियां खिल रही थीं; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सन और जौ तो ओलों से मारे गए, क्योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और सन में फूल लगे हुए थे। |