निर्गमन 9:21 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु जिस किसी ने यहोवा के वचन पर मन नहीं लगाया उसने अपने सेवकों और पशुओं को मैदान में ही रहने दिया। पवित्र बाइबल किन्तु अन्य लोगों ने यहोवा के सन्देश की उपेक्षा की। उन लोगों के वे दास और जानवर नष्ट हो गए तो बाहर मैदानों में थे। Hindi Holy Bible पर जिन्होंने यहोवा के वचन पर मन न लगाया उन्होंने अपने सेवकों और पशुओं को मैदान में रहने दिया॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परन्तु जिसने प्रभु के वचन को अपने हृदय में स्थान नहीं दिया था, उसने अपने सेवक और पशु मैदान में रहने दिए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पर जिन्होंने यहोवा के वचन पर मन न लगाया उन्होंने अपने सेवकों और पशुओं को मैदान में रहने दिया। सरल हिन्दी बाइबल और जिन्होंने उस बात पर ध्यान नहीं दिया, वे सेवक एवं उनके पशु मैदान में ही रह गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पर जिन्होंने यहोवा के वचन पर मन न लगाया उन्होंने अपने सेवकों और पशुओं को मैदान में रहने दिया। |
तब फ़िरौन के कर्मचारियों में से जो यहोवा के वचन का भय मानते थे, वे अपने-अपने सेवकों और पशुओं को फुर्ती से घर के भीतर ले आए;
तब यहोवा ने मूसा से कहा, “अपना हाथ आकाश की ओर बढ़ा कि सारे मिस्र देश के मनुष्यों, पशुओं, और मैदान के सब पौधों पर ओले बरसें।”
समझदार मनुष्य विपत्ति को आते देखकर छिप जाता है, परंतु अनुभवहीन लोग आगे बढ़कर कष्ट भोगते हैं।