ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 34:32 - नवीन हिंदी बाइबल

इसके बाद सब इस्राएली भी पास आए, और मूसा ने उन्हें उन सब बातों की आज्ञा दी जो यहोवा ने सीनै पर्वत पर उससे कही थीं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उसके बाद इस्राएल के सभी लोग मूसा के पास आए। और मूसा ने उन्हें वे आदेश दिए जो यहोवा ने सीनै पर्वत पर उसे दिए थे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इसके बाद सब इस्त्राएली पास आए, और जितनी आज्ञाएं यहोवा ने सीनै पर्वत पर उसके साथ बात करने के समय दी थीं, वे सब उसने उन्हें बताईं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तत्‍पश्‍चात् सम्‍पूर्ण समाज निकट गया। जो बातें प्रभु ने मूसा से सीनय पर्वत पर कही थीं, उन्‍होंने वे सब आज्ञाएँ उनको सुनाईं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इसके बाद सब इस्राएली पास आए, और जितनी आज्ञाएँ यहोवा ने सीनै पर्वत पर उसके साथ बात करने के समय दी थीं, वे सब उसने उन्हें बताईं।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

सभी इस्राएलियों को भी पास बुलाकर मोशेह ने उन्हें सीनायी पर्वत पर याहवेह द्वारा कही बातों को मानने के लिए कहा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इसके बाद सब इस्राएली पास आए, और जितनी आज्ञाएँ यहोवा ने सीनै पर्वत पर उसके साथ बात करने के समय दी थीं, वे सब उसने उन्हें बताईं।

अध्याय देखें



निर्गमन 34:32
10 क्रॉस रेफरेंस  

“फिर जो नियम तुझे उन्हें बताने हैं वे ये हैं :


तब मूसा ने लोगों के पास आकर यहोवा की सब बातें और सब नियम उन्हें सुना दिए। फिर सब लोगों ने एक स्वर में उत्तर दिया, “जो-जो बातें यहोवा ने कही हैं हम उन सब को मानेंगे।”


परंतु मूसा ने उन्हें बुलाया, और हारून तथा मंडली के सब प्रधान उसके पास आए, और मूसा ने उनसे बातें कीं।


जब मूसा उनसे बातें कर चुका तो उसने अपने मुँह पर परदा डाल लिया।


मूसा ने इस्राएलियों की सारी मंडली को इकट्ठा करके उनसे कहा, “यहोवा ने तुम्हें इन कार्यों को करने की आज्ञा दी है :


और उन्हें उन सब बातों का पालन करना सिखाओ, जिनकी आज्ञा मैंने तुम्हें दी है; और देखो, मैं जगत के अंत तक सदा तुम्हारे साथ हूँ।”


क्योंकि यह बात मुझे प्रभु से प्राप्‍त हुई, जो मैंने तुम्हें भी सौंप दी, कि प्रभु यीशु ने, जिस रात वह पकड़वाया गया, रोटी ली,


मैंने वह सब से मुख्य बात तुम्हें पहुँचा दी जो मुझ तक भी पहुँची थी, कि पवित्रशास्‍त्र के अनुसार मसीह हमारे पापों के लिए मरा,