तू उन सब कुशल कारीगरों को निर्देश देना जिन्हें मैंने बुद्धि की आत्मा से भरा है कि वे हारून के पवित्र किए जाने के वस्त्र बनाएँ जिससे वह मेरे लिए याजक का कार्य करे।
निर्गमन 31:3 - नवीन हिंदी बाइबल मैंने उसे बुद्धि, प्रवीणता, ज्ञान, और सब प्रकार के शिल्प कौशल के साथ परमेश्वर के आत्मा से भरा है, पवित्र बाइबल मैंने बसलेल को परमेश्वर की आत्मा से भर दिया है, अर्थात् मैंने उसे सभी प्रकार की चीज़ों को करने का ज्ञान और निपुर्णता दे दी है। Hindi Holy Bible और मैं उसको परमेश्वर की आत्मा से जो बुद्धि, प्रवीणता, ज्ञान, और सब प्रकार के कार्यों की समझ देनेवाली आत्मा है परिपूर्ण करता हूं, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैंने उसे अपने आत्मा से बुद्धि, प्रवीणता, ज्ञान और शिल्प-कौशल से परिपूर्ण किया है पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मैं उसको परमेश्वर के आत्मा से जो बुद्धि, प्रवीणता, ज्ञान, और सब प्रकार के कार्यों की समझ देनेवाला आत्मा है, परिपूर्ण करता हूँ, सरल हिन्दी बाइबल मैंने उसे मेरे आत्मा से प्रवीणता, समझ, बुद्धि और सब कामों की समझ देकर भर दिया है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मैं उसको परमेश्वर की आत्मा से जो बुद्धि, प्रवीणता, ज्ञान, और सब प्रकार के कार्यों की समझ देनेवाली आत्मा है परिपूर्ण करता हूँ, |
तू उन सब कुशल कारीगरों को निर्देश देना जिन्हें मैंने बुद्धि की आत्मा से भरा है कि वे हारून के पवित्र किए जाने के वस्त्र बनाएँ जिससे वह मेरे लिए याजक का कार्य करे।
यहोवा ने उसे परमेश्वर के आत्मा के साथ-साथ बुद्धि, समझ, ज्ञान और सब प्रकार की कार्यकुशलता से परिपूर्ण किया है,
यहोवा ने उन्हें ऐसी कार्यकुशलता से परिपूर्ण किया है कि वे गढ़नेवाले और नक्काशी करनेवाले, तथा नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़ों पर, और महीन मलमल पर कढ़ाई करनेवाले और बुनाई करनेवाले हों, अर्थात् वे सब प्रकार के शिल्पकार्य करनेवाले और कलात्मक नमूने बनानेवाले हों।