पर जिस पुरुष का ख़तना नहीं किया गया हो उसे अपने लोगों में से नष्ट किया जाए, क्योंकि उसने मेरी वाचा को तोड़ा है।”
निर्गमन 30:33 - नवीन हिंदी बाइबल जो कोई इसके जैसा मिश्रण बनाए, या इसमें से कुछ को किसी सामान्य मनुष्य पर लगाए, वह अपने लोगों में से नष्ट किया जाए।’ ” पवित्र बाइबल यदि कोई इस पवित्र तेल की तरह सुगन्ध बनाए और उसे किसी विदेशी को दे तो उस व्यक्ति को अपने लोगों से अवश्य अलग कर दिया जाये।” Hindi Holy Bible जो कोई उसके समान कुछ बनाए, वा जो कोई उस में से कुछ पराए कुल वाले पर लगाए, वह अपने लोगों में से नाश किया जाए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो कोई इसके सदृश सम्मिश्रण तैयार करेगा, अथवा किसी अपुरोहित को उसमें से देगा तो वह अपने समाज में से नष्ट किया जाएगा।” ’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो कोई इसके समान कुछ बनाए, या जो कोई इसमें से कुछ पराए कुलवाले पर लगाए, वह अपने लोगों में से नष्ट किया जाए’।” सरल हिन्दी बाइबल जो कोई उस पवित्र तेल के समान कोई और तेल बनाने की कोशिश करे या उसमें से किसी अन्य व्यक्ति को दे, तो उसे अपने लोगों के बीच से निकाल दिया जाये.’ ” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो कोई इसके समान कुछ बनाए, या जो कोई इसमें से कुछ पराए कुलवाले पर लगाए, वह अपने लोगों में से नाश किया जाए।’” |
पर जिस पुरुष का ख़तना नहीं किया गया हो उसे अपने लोगों में से नष्ट किया जाए, क्योंकि उसने मेरी वाचा को तोड़ा है।”
“तुम सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाना, और पहले ही दिन अपने घरों में से ख़मीर हटा देना, क्योंकि जो कोई पहले दिन से लेकर सातवें दिन तक कोई भी ख़मीरी वस्तु खाए, उस व्यक्ति को इस्राएलियों में से नष्ट किया जाए।
सात दिन तक तुम्हारे घरों में बिलकुल ख़मीर न हो। यदि कोई किसी ख़मीरी वस्तु को खाए, चाहे वह उस देश का निवासी हो या परदेशी, तो वह व्यक्ति इस्राएलियों की मंडली में से नष्ट किया जाए।
वे उन वस्तुओं को खाएँ जिनके द्वारा उनके अभिषेक और उन्हें पवित्र किए जाने के समय प्रायश्चित्त का कार्य किया गया था; परंतु कोई अभिषेक न पाया हुआ उन्हें न खाए, क्योंकि वे वस्तुएँ पवित्र हैं।
फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “तू शुद्ध लोबान सहित रसगंधा, नखी और गंधाबिरोजा नामक सुगंधित द्रव्य लेना, और ये सब समान मात्रा में हों।
तुम विश्रामदिन को मानना, क्योंकि वह तुम्हारे लिए पवित्र है। जो कोई उसे अपवित्र करे वह अवश्य मार डाला जाए; जो कोई उस दिन कुछ काम-काज करे वह व्यक्ति अपने लोगों के बीच से नष्ट किया जाए।
“फिर यदि इस्राएल के घराने या उनके बीच रहनेवाले परदेशियों में से जो कोई किसी का लहू खाए, तो मैं उस लहू खानेवाले के विरुद्ध होकर उसे उसके लोगों के बीच में से नष्ट कर डालूँगा।
क्योंकि हर प्राणी का प्राण उसका लहू है और वही उसका जीवन है। इसीलिए मैंने इस्राएलियों से कहा है कि तुम किसी प्राणी का लहू न खाना, क्योंकि हर प्राणी का प्राण उसके लहू में है। जो कोई उसे खाए वह नष्ट किया जाएगा।
और उसे मिलापवाले तंबू के द्वार पर यहोवा के निवासस्थान के सामने यहोवा को चढ़ाने के लिए न ले जाए, तो वह व्यक्ति लहू बहाने का दोषी ठहरेगा। उसने लहू बहाया है इसलिए उसे अपने लोगों में से नष्ट किया जाए।
और उसे मिलापवाले तंबू के द्वार पर यहोवा को चढ़ाने के लिए न लाए, वह व्यक्ति अपने लोगों में से नष्ट किया जाए।
जो कोई उसे खाएगा उसे अपने अधर्म का भार उठाना पड़ेगा क्योंकि उसने यहोवा के लिए अर्पित पवित्र वस्तु को अपवित्र किया है। उस मनुष्य को उसके लोगों में से नष्ट किया जाए।
“यदि कोई पुरुष अपनी बहन, चाहे वह उसके पिता की बेटी हो या उसकी माता की बेटी, के साथ विवाह करे, और उसका नंगापन देखे, और उसकी बहन भी उसका नंगापन देखे तो यह अपमान की बात है। वे दोनों अपने लोगों की आँखों के सामने नष्ट किए जाएँ। उसने अपनी बहन का तन उघाड़ा है, उसे अपने अधर्म का भार उठाना पड़ेगा।
फिर यदि कोई पुरुष किसी स्त्री के मासिक धर्म के समय उसके साथ सोकर उसका तन उघाड़े, तो उसने उसका सोता उघाड़ दिया है, और उस स्त्री ने अपने लहू का सोता उघाड़ दिया है। इसलिए वे दोनों अपने लोगों के बीच में से नष्ट किए जाएँ।
मैं आप उस व्यक्ति के विरुद्ध होकर उसे उसके लोगों में से नष्ट करूँगा क्योंकि उसने अपनी एक संतान मोलेक को चढ़ाकर मेरे पवित्रस्थान को अशुद्ध किया, और मेरे पवित्र नाम को अपवित्र ठहराया है।
तू उनसे कह कि यदि तुम्हारी पीढ़ी में तुम्हारे वंश में से कोई अशुद्ध होकर उन पवित्र वस्तुओं के पास जाए, जिन्हें इस्राएली यहोवा के लिए अर्पण करते हैं, तो वह व्यक्ति मेरे सामने से नष्ट किया जाए। मैं यहोवा हूँ।