निर्गमन 28:42 - नवीन हिंदी बाइबल उनकी नग्नता को ढकने के लिए मलमल के जाँघिए बनवाना; वे कमर से जाँघ तक की हों। पवित्र बाइबल “उन के वस्त्रों को बनाने के लिए सन के उत्तम रेशों का उपयोग करो जो विशेष याजक के वस्त्रों के नीचे पहनने के लिए होंगे। ये अधोवस्त्र कमर से जाँघ तक पहने जाएंगे। Hindi Holy Bible और उनके लिये सनी के कपड़े की जांघिया बनवाना जिन से उनका तन ढपा रहे; वे कमर से जांघ तक की हों; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू उनकी नग्नता को ढांपने के लिए उनके लिए सूती वस्त्र के जांघिए बनाना। वे कमर से जाँघ तक लम्बे हों। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उनके लिये सनी के कपड़े की जाँघिया बनवाना जिनसे उनका तन ढपा रहे, वे कमर से जाँघ तक की हों; सरल हिन्दी बाइबल “उनके शरीर ढकने के लिए मलमल के जांघिये बनवाना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उनके लिये सनी के कपड़े की जाँघिया बनवाना जिनसे उनका तन ढँपा रहे; वे कमर से जाँघ तक की हों; |
और महीन मलमल के कपड़े की पगड़ी, और महीन मलमल के कपड़े की सुंदर टोपियाँ, और बटे हुए महीन मलमल की जाँघिया,
वह मलमल के कपड़े का पवित्र अंगरखा पहने, अपने तन पर मलमल के कपड़े की जाँघिया पहने, मलमल के कपड़े का कमरबंद बाँधे, और मलमल के कपड़े की पगड़ी भी बाँधे; ये पवित्र वस्त्र हैं। वह जल से स्नान करके इन्हें पहने।
याजक अपने मलमल के वस्त्र पहने हुए और अपने तन पर मलमल की जाँघिया पहने हुए होमबलि की उस राख को उठाकर वेदी के पास रखे जो आग के द्वारा भस्म करने से वेदी पर रह गई है।
या किसी खोई हुई वस्तु को पाकर उसके विषय झूठ बोले और झूठी शपथ भी खाए—ऐसा कोई भी कार्य करने के द्वारा मनुष्य पापी ठहरते हैं—
मैं तुझे सलाह देता हूँ कि तू आग में ताया हुआ सोना मुझसे खरीद ले कि तू धनी हो जाए, और श्वेत वस्त्र ले ले कि उन्हें पहनकर तेरे नंगेपन की लज्जा प्रकट न हो, और सुरमा ले ले कि अपनी आँखों में लगाकर देख सके।