बेल-बूटेदार वस्त्रों से सुसज्जित वह राजा के पास पहुँचाई जाएगी; उसके पीछे-पीछे उसकी कुँवारी सहेलियाँ तेरे पास पहुँचाई जाएँगी।
निर्गमन 28:39 - नवीन हिंदी बाइबल “तू महीन मलमल के कपड़े की बुनाई किया हुआ अंगरखा बनवाना, और महीन मलमल के कपड़े की ही एक पगड़ी भी बनवाना, तथा एक कमरबंद बनवाना जिस पर कढ़ाई का काम किया गया हो। पवित्र बाइबल “लबादा बनाने के लिए सन के उत्तम रेशों को उपयोग में लाओ और उस कपड़े को बनाने के लिए भी सन के उत्तर रेशों को उपयोग में लाओ जो सिर को ढ़कता है, इसमें कढ़ाई कढ़ी होनी चाहिए। Hindi Holy Bible और अंगरखे को सूक्ष्म सनी के कपड़े का चारखाना बुनवाना, और एक पगड़ी भी सूक्ष्म सनी के कपड़े की बनवाना, और कारचोबी काम किया हुआ एक कमरबन्द भी बनवाना॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू महीन सूती वस्त्र के चारखाने का कुरता बुनना, तथा महीन सूती वस्त्र का साफा बनाना। तू कमरबन्द बनाना, जिस पर सुई से कसीदा काढ़ा गया हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “अंगरखे को सूक्ष्म सनी के कपड़े का चारखाने वाला बनवाना, और एक पगड़ी भी सूक्ष्म सनी के कपड़े की बनवाना, और बेलबूटे की कढ़ाई का काम किया हुआ एक कमरबन्द भी बनवाना। सरल हिन्दी बाइबल “कुर्ता और पगड़ी मलमल के और कमरबंध बेलबूटेदार हों. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “अंगरखे को सूक्ष्म सनी के कपड़े का चारखाना बुनवाना, और एक पगड़ी भी सूक्ष्म सनी के कपड़े की बनवाना, और बेलबूटे की कढ़ाई का काम किया हुआ एक कमरबन्द भी बनवाना। |
बेल-बूटेदार वस्त्रों से सुसज्जित वह राजा के पास पहुँचाई जाएगी; उसके पीछे-पीछे उसकी कुँवारी सहेलियाँ तेरे पास पहुँचाई जाएँगी।
“तंबू के द्वार के लिए नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े और बटे हुए महीन मलमल का एक परदा बनवाना जिस पर कढ़ाई का काम किया हुआ हो।
आँगन के द्वार के लिए बीस हाथ लंबा एक परदा हो जो नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े तथा बटे हुए महीन मलमल से कढ़ाई करके बनाया गया हो। उसके लिए चार खंभे और उनके चार खांचे हों।
उन्हें ये वस्त्र बनाने होंगे : सीनाबंद, एपोद, बागा, चारखाने का अंगरखा, पगड़ी और कमरबंद। उन्हें तेरे भाई हारून और उसके पुत्रों के लिए ये पवित्र वस्त्र बनाने होंगे कि वे मेरे लिए याजकों के रूप में कार्य करें।
तब तू उन वस्त्रों को लेना, और हारून को अंगरखा, एपोद का बागा, एपोद तथा सीनाबंद पहनाना, और उस पर एपोद का कढ़ाई किया हुआ पटुका बाँधना;
वह मलमल के कपड़े का पवित्र अंगरखा पहने, अपने तन पर मलमल के कपड़े की जाँघिया पहने, मलमल के कपड़े का कमरबंद बाँधे, और मलमल के कपड़े की पगड़ी भी बाँधे; ये पवित्र वस्त्र हैं। वह जल से स्नान करके इन्हें पहने।
याजक अपने मलमल के वस्त्र पहने हुए और अपने तन पर मलमल की जाँघिया पहने हुए होमबलि की उस राख को उठाकर वेदी के पास रखे जो आग के द्वारा भस्म करने से वेदी पर रह गई है।