ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 22:4 - नवीन हिंदी बाइबल

यदि चुराया हुआ पशु, चाहे वह बैल, गधा, या भेड़ हो, उसके पास जीवित मिले तो उसे उसका दुगुना भरना होगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

यदि चुराया हुआ बैल, वा गदहा, वा भेड़ वा बकरी उसके हाथ में जीवित पाई जाए, तो वह उसका दूना भर दे॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

पर यदि प्रहार के समय सूर्य उदित हो चुका था तो उसकी हत्‍या का दोष लगेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यदि चुराया हुआ बैल, या गदहा, या भेड़, या बकरी उसके हाथ में जीवित पाई जाए, तो वह उसका दूना भर दे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यदि चोरी की गई वस्तु—बैल, गधा, अथवा भेड़-बकरी—ज़िंदा उसके पास है तो, उसे उसका दो गुणा दाम देना होगा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यदि चुराया हुआ बैल, या गदहा, या भेड़ या बकरी उसके हाथ में जीवित पाई जाए, तो वह उसका दूना भर दे।

अध्याय देखें



निर्गमन 22:4
11 क्रॉस रेफरेंस  

“जो किसी मनुष्य का अपहरण करे, उसे निश्‍चय मार डाला जाए; फिर चाहे उसने उसे बेच डाला हो, या फिर वह उसी के अधिकार में पाया जाए।


“यदि कोई मनुष्य बैल, या भेड़-बकरी को चुराकर उसे मार डाले या बेच दे, तो वह बैल के बदले पाँच बैल, और भेड़-बकरी के बदले चार भेड़-बकरी भर दे।


“यदि कोई अपने पशु से किसी का खेत या दाख की बारी चरवाए, अर्थात् अपने पशु को ऐसा छोड़ दे कि वह किसी दूसरे का खेत चर ले, तो वह अपने खेत या अपनी दाख की बारी की सब से अच्छी उपज में से उस हानि को भर दे।


“यदि किसी ने अपने पड़ोसी के पास रुपए या गहने रखे हों, और वे उसके घर से चोरी हो जाएँ, तो यदि चोर पकड़ा जाए तो उसे उसका दुगुना भरना होगा।


आरोप चाहे बैल, गधे, भेड़ या बकरी, चाहे वस्‍त्र या किसी भी प्रकार की खोई हुई वस्तु के विषय में क्यों न हो, जिसे वे अपनी-अपनी कहते हों, ऐसे दोनों व्यक्‍तियों का मुकदमा परमेश्‍वर के पास लाया जाए; और जिसे परमेश्‍वर दोषी ठहरा दे, वह अपने पड़ोसी को दुगुना भर दे।


फिर भी यदि वह पकड़ा जाए तो उसे सातगुणा भरना पड़ेगा; उसे अपने घर का सब कुछ देना पड़ेगा।


वह चाहे कोई भी वस्तु क्यों न हो जिसके विषय में उसने झूठी शपथ खाई हो, वह उसे पूरा लौटा दे, और उसमें उसका पाँचवाँ भाग भी जोड़ दे। जिस दिन वह जान ले कि वह दोषी है, उसी दिन वह उसे उसके स्वामी को लौटा दे।


जैसा उसने तुम्हें दिया है वैसा ही उसको दो, और उसके कार्यों के अनुसार उसे दुगुना बदला दो; जिस कटोरे में उसने मिलाया, उसी में उसके लिए दुगुना मिलाओ।