तूने देख लिया है, और तू उनकी बुराई और अत्याचार को देखता है ताकि उसका पलटा अपने हाथों से ले। असहाय मनुष्य स्वयं को तेरे हाथों में सौंपता है। तू अनाथों का सहायक है।
निर्गमन 22:26 - नवीन हिंदी बाइबल “यदि तू कभी अपने भाई-बंधु का वस्त्र गिरवी रख ले, तो सूर्यास्त होने तक उसे वह लौटा देना; पवित्र बाइबल कोई व्यक्ति उधार लिए हुए धन के भुगतान के लिए अपना लबादा गिरवी रख सकता है। किन्तु तुम सूरज डूबने के पहले उसका वह वस्त्र अवश्य लौटा देना। Hindi Holy Bible यदि तू कभी अपने भाईबन्धु के वस्त्र को बन्धक करके रख भी ले, तो सूर्य के अस्त होने तक उसको लौटा देना; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘यदि तू अपने पड़ोसी के वस्त्र कभी बन्धक में रखे तो सूर्य के अस्त होने तक उसे लौटा देना; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि तू कभी अपने भाई बन्धु के वस्त्र को बन्धक करके रख भी ले, तो सूर्य के अस्त होने तक उसको लौटा देना; सरल हिन्दी बाइबल यदि तुम कभी अपने पड़ोसी या भाई बहनों से पहनने के लिए कपड़ा मांगो तो शाम से पहले उन्हें वापस दे देना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि तू कभी अपने भाई-बन्धु के वस्त्र को बन्धक करके रख भी ले, तो सूर्य के अस्त होने तक उसको लौटा देना; |
तूने देख लिया है, और तू उनकी बुराई और अत्याचार को देखता है ताकि उसका पलटा अपने हाथों से ले। असहाय मनुष्य स्वयं को तेरे हाथों में सौंपता है। तू अनाथों का सहायक है।
अजनबी की जमानत देनेवाले के वस्त्र, और परदेशी की जमानत देनेवाले से कोई वस्तु गिरवी रख ले।