Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 22:26 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

26 ‘यदि तू अपने पड़ोसी के वस्‍त्र कभी बन्‍धक में रखे तो सूर्य के अस्‍त होने तक उसे लौटा देना;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

26 कोई व्यक्ति उधार लिए हुए धन के भुगतान के लिए अपना लबादा गिरवी रख सकता है। किन्तु तुम सूरज डूबने के पहले उसका वह वस्त्र अवश्य लौटा देना।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

26 यदि तू कभी अपने भाईबन्धु के वस्त्र को बन्धक करके रख भी ले, तो सूर्य के अस्त होने तक उसको लौटा देना;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

26 यदि तू कभी अपने भाई बन्धु के वस्त्र को बन्धक करके रख भी ले, तो सूर्य के अस्त होने तक उसको लौटा देना;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

26 “यदि तू कभी अपने भाई-बंधु का वस्‍त्र गिरवी रख ले, तो सूर्यास्त होने तक उसे वह लौटा देना;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

26 यदि तुम कभी अपने पड़ोसी या भाई बहनों से पहनने के लिए कपड़ा मांगो तो शाम से पहले उन्हें वापस दे देना.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 22:26
16 क्रॉस रेफरेंस  

तुमने अपने भाई-बन्‍धु के बन्‍धक अकारण रख लिये हैं; तुमने नग्‍न व्यक्‍तियों के भी कपड़े उतार लिये हैं!


वे अनाथों के गधे हांक ले जाते, वे विधवा के बैल को अपने पास बन्‍धक रखते हैं।


वे रात-भर बिना वस्‍त्र पड़े रहते हैं; ठण्‍ड के मौसम में भी, उन्‍हें ओढ़ने के लिए कुछ नहीं मिलता।


‘कुछ ऐसे भी लोग हैं, जो पितृहीन बालक को मां की छाती से छीन लेते हैं; वे गरीब कर्जदार के बच्‍चे को अपने पास बन्‍धक में रखते हैं।


उनके द्वारा सताए गए गरीबों की दुहाई परमेश्‍वर तक पहुँची, और उसने पीड़ितों की चीख-पुकार सुनी।


पर तू देखता है, निश्‍चय ही तूने दु:खों और कष्‍टों पर ध्‍यान दिया है; तू उन्‍हें अपने हाथ में लेगा। अभागा मनुष्‍य स्‍वयं को तुझपर छोड़ देता है, क्‍योंकि तू अनाथों का नाथ है।


जो लोग प्रभु की भक्‍ति करते हैं, उन्‍हें प्रभु का दूत चारों ओर से घेरे रहता है; वह उन्‍हें मुक्‍त करता है।


यदि कोई मनुष्‍य अजनबी की जमानत देता है, तो उसको अजनबी के वस्‍त्र गिरवी रख लेना चाहिए; और यदि वह किसी विदेशी की जमानत देता है तो उससे बंधक की वस्‍तु लेना चाहिए।


क्‍योंकि यदि चुकाने के लिए तुम्‍हारे पास कुछ न होगा तो साहूकार तुम्‍हारा बिस्‍तर भी तुमसे ले लेगा।


किसी पर अत्‍याचार नहीं करता। वह कर्जदार की गिरवी की वस्‍तु को नहीं हड़पता। वह चोरी नहीं करता। वह भूखे को अपना भोजन देता और नंगे को अपना कपड़ा ओढ़ाता है।


वह किसी का शोषण नहीं करता, वरन् कर्जदार को उसके कर्ज से मुक्‍त करता है, और उसकी गिरवी में रखी वस्‍तु को लौटा देता है। वह चोरी नहीं करता। वह भूखे व्यक्‍ति को अपना भोजन देता है। वह नंगे व्यक्‍ति को अपना कपड़ा पहनाता है।


गिरवी की वस्‍तु लौटा दे, और उनका माल लौटा दे जिनसे उसने लूट लिया है, वह दुष्‍कर्मों को त्‍याग कर जीवन देनेवाले धर्म-नियमों के अनुसार आचरण करने लगे और फिर अधर्म के कामों में हाथ न डाले, तो वह निस्‍सन्‍देह जीवित रहेगा, और मरेगा नहीं।


वे गिरवी रखे वस्‍त्रों को वेदी के पास बिछाते, और स्‍वयं उन पर लेटते हैं। वे अपने परमेश्‍वर के मन्‍दिर में जुर्माने के पैसे की शराब पीते हैं।


‘तू प्रवासी अथवा पितृहीन व्यक्‍ति के मुकदमों में न्‍याय को भ्रष्‍ट मत करना। ऋण के बदले में विधवा के वस्‍त्र गिरवी में मत रखना।


‘ऋणदाता ऋण लेने वाले से गिरवी में चक्‍की अथवा चक्‍की का पाट नहीं लेगा, क्‍योंकि ऐसा करना मानो उसके प्राणों को गिरवी में रखना है!


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों