फिर शेम के भी पुत्र उत्पन्न हुए, जो सब एबेरवंशियों का मूलपुरुष और येपेत का बड़ा भाई था।
उत्पत्ति 39:14 - नवीन हिंदी बाइबल तो उसने अपने घर के सेवकों को बुलाकर कहा, “देखो, वह हमारा अपमान करने के लिए एक इब्री मनुष्य को हमारे बीच ले आया है। वह तो मेरे साथ सोने के लिए अंदर आया था, पर मैं ज़ोर से चिल्ला उठी; पवित्र बाइबल और उसने बाहर के लोगों को पुकारा। उसने कहा, “देखो, यह हिब्रू दास हम लोगों का उपहास करने यहाँ आया था। वह अन्दर आया और मेरे साथ सोने की कोशिश की। किन्तु मैं ज़ोर से चिल्ला पड़ी। Hindi Holy Bible उस स्त्री ने अपने घर के सेवकों को बुलाकर कहा, देखो, वह एक इब्री मनुष्य को हमारा तिरस्कार करने के लिये हमारे पास ले आया है। वह तो मेरे साथ सोने के मतलब से मेरे पास अन्दर आया था और मैं ऊंचे स्वर से चिल्ला उठी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब उसने अपने घर के मनुष्यों को बुलाया और उनसे कहा, ‘इब्रानी सेवक को देखो। उसे मेरा स्वामी हमारा अपमान करने के लिए लाया है। वह इब्रानी मुझसे बलात्कार करने के लिए मेरे पास आया था। पर मैं ऊंची आवाज में पुकारने लगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस स्त्री ने अपने घर के सेवकों को बुलाकर कहा, “देखो, वह एक इब्री मनुष्य को हमारा तिरस्कार करने के लिये हमारे पास ले आया है। वह तो मेरे साथ सोने के मतलब से मेरे पास अन्दर आया था, और मैं ऊँचे स्वर से चिल्ला उठी; सरल हिन्दी बाइबल उसने सब सेवकों को बुलाया और कहा, “यह देखो, मेरे पति ने इस इब्री को हमारी देखभाल के लिए रखा है लेकिन वह मुझे दूषित करने मेरे पास आया तब मैं चिल्ला पड़ी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस स्त्री ने अपने घर के सेवकों को बुलाकर कहा, “देखो, वह एक इब्री मनुष्य को हमारा तिरस्कार करने के लिये हमारे पास ले आया है। वह तो मेरे साथ सोने के मतलब से मेरे पास अन्दर आया था और मैं ऊँचे स्वर से चिल्ला उठी। |
फिर शेम के भी पुत्र उत्पन्न हुए, जो सब एबेरवंशियों का मूलपुरुष और येपेत का बड़ा भाई था।
तब एक व्यक्ति ने, जो बचकर भाग निकला था, जाकर इब्री अब्राम को समाचार दिया। अब्राम उस समय एश्कोल और आनेर के भाई मम्रे के बांजवृक्षों के पास रहता था जो एमोरी जाति का था। इन लोगों की अब्राम के साथ संधि थी।
और जब उसने मुझे ऊँची आवाज़ से चिल्लाते हुए सुना तो वह अपना वस्त्र मेरे पास छोड़कर भागा और बाहर निकल गया।”
तब उस स्त्री ने उससे ये बातें कहीं, “वह इब्री दास जिसे तू हमारे पास ले आया है, मेरा अपमान करने के लिए मेरे पास आया था;
इन बातों के बाद ऐसा हुआ कि उसके स्वामी की पत्नी ने यूसुफ की ओर कामुकता से देखा और कहा, “मेरे साथ सो।”
मुझे वास्तव में इब्रियों के देश से चुराकर यहाँ लाया गया है; और यहाँ भी मैंने ऐसा कोई काम नहीं किया, जिसके कारण मैं इस बंदीगृह में डाला जाऊँ।”
क्योंकि शत्रु कोलाहल मचाते हैं, और दुष्ट अत्याचार करते हैं; वे मुझे विपत्ति में डालते हैं और क्रोध में आकर मुझे सताते हैं।
“धन्य हो तुम, जब लोग मेरे कारण तुम्हारी निंदा करें और सताएँ, तथा झूठ बोलकर तुम्हारे विरोध में सब प्रकार की बुरी बात कहें।
वे उस पर यह कहकर दोष लगाने लगे, “हमने इसे हमारे लोगों को बहकाते और कैसर को कर देने से मना करते और अपने आपको मसीह, अर्थात् राजा कहते हुए पाया है।”
आदर और निरादर में, बदनामी और सम्मान में अपने आपको प्रस्तुत करते हैं। हम भरमानेवाले समझे जाते हैं फिर भी सच्चे हैं,
यदि तुम पाप करके मार खाते और फिर उसे सह लेते हो तो इसमें क्या बड़ाई? परंतु यदि तुम भले कार्य करके दुःख उठाते और उसे सह लेते हो, तो यह परमेश्वर की दृष्टि में प्रशंसनीय है।