उत्पत्ति 31:49 - नवीन हिंदी बाइबल और मिस्पा भी, क्योंकि उसने कहा, “जब हम एक दूसरे से दूर रहें उस समय यहोवा मुझ पर और तुझ पर निगरानी रखे। पवित्र बाइबल तब लाबान ने कहा, “यहोवा, हम लोगों के एक दूसरे से अलग होने का साक्षी रहे।” इसलिए उस जगह का नाम मिजपा भी होगा। Hindi Holy Bible और मिजपा भी; क्योंकि उसने कहा, कि जब हम उस दूसरे से दूर रहें तब यहोवा मेरी और तेरी देखभाल करता रहे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि वह कहता था, ‘जब हम एक दुसरे से अलग होंगे तब प्रभु मेरा और तुम्हारा निरीक्षण करता रहेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मिज़पा भी; क्योंकि उस ने कहा, “जब हम एक दूसरे से दूर रहें तब यहोवा मेरी और तेरी देखभाल करता रहे। सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि उनका कथन था, “जब हम एक दूसरे की दृष्टि से दूर हों, याहवेह ही तुम्हारे तथा मेरे मध्य चौकसी बनाए रखें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मिस्पा भी; क्योंकि उसने कहा, “जब हम एक दूसरे से दूर रहें तब यहोवा मेरी और तेरी देख-भाल करता रहे। |