मैं उसे आशिष दूँगा, और उसके द्वारा निश्चय तुझे एक पुत्र दूँगा। मैं उसे आशिष दूँगा, और वह जाति-जाति की मूलमाता होगी; और उससे राज्य-राज्य के राजा उत्पन्न होंगे।”
उत्पत्ति 25:23 - नवीन हिंदी बाइबल तब यहोवा ने उससे कहा, “तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, और तुझमें से निकलकर दो राज्य अलग-अलग होंगे; एक राज्य दूसरे से अधिक सामर्थी होगा, और बड़ा बेटा छोटे के अधीन होगा।” पवित्र बाइबल यहोवा ने कहा, “तुम्हारे गर्भ में दो राष्ट्र हैं। दो परिवारों के राजा तुम से पैदा होंगे और वे बँट जाएंगे। एक पुत्र दूसरे से बलवान होगा। बड़ा पुत्र छोटे पुत्र की सेवा करेगा।” Hindi Holy Bible तब यहोवा ने उससे कहा तेरे गर्भ में दो जातियां हैं, और तेरी कोख से निकलते ही दो राज्य के लोग अलग अलग होंगे, और एक राज्य के लोग दूसरे से अधिक सामर्थी होंगे और बड़ा बेटा छोटे के आधीन होगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने उससे कहा, ‘तेरे गर्भ में दो राष्ट्र हैं; तुझसे जन्म लेते ही दो जातियाँ विभाजित हो जाएँगी; एक राष्ट्र दूसरे राष्ट्र से शक्तिशाली होगा, ज्येष्ठ, कनिष्ठ की सेवा करेगा।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोवा ने उससे कहा, “तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, और तेरी कोख से निकलते ही दो राज्य के लोग अलग अलग होंगे, और एक राज्य के लोग दूसरे से अधिक सामर्थी होंगे, और बड़ा बेटा छोटे के अधीन होगा।” सरल हिन्दी बाइबल याहवेह ने उससे कहा, “तुम्हारे गर्भ में दो जातियां हैं, तुममें से दो जनता के लोग निकलकर अलग होंगे; एक समूह के लोग दूसरे से अधिक बलवान होंगे, और बड़ा छोटे की सेवा करेगा.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोवा ने उससे कहा, “तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, और तेरी कोख से निकलते ही दो राज्य के लोग अलग-अलग होंगे, और एक राज्य के लोग दूसरे से अधिक सामर्थी होंगे और बड़ा बेटा छोटे के अधीन होगा।” |
मैं उसे आशिष दूँगा, और उसके द्वारा निश्चय तुझे एक पुत्र दूँगा। मैं उसे आशिष दूँगा, और वह जाति-जाति की मूलमाता होगी; और उससे राज्य-राज्य के राजा उत्पन्न होंगे।”
उन्होंने रिबका को आशीर्वाद देते हुए कहा, “हे हमारी बहन, तू हज़ारों लाखों की आदिमाता हो, और तेरा वंश अपने बैरियों के नगरों पर अधिकार कर ले।”
जब लड़के बड़े हुए तो एसाव एक कुशल शिकारी बन गया जो खुले मैदान में रहा करता था; जबकि याकूब शांत स्वभाव का मनुष्य था और तंबुओं में रहा करता था।
राज्य-राज्य के लोग तेरे अधीन हों, और जाति-जाति के लोग तुझे दंडवत् करें। तू अपने भाइयों का स्वामी हो, और तेरी माता के पुत्र तुझे दंडवत् करें। जो तुझे शाप दें वे शापित हों, और जो तुझे आशीर्वाद दें वे आशिष पाएँ।”
तब इसहाक ने बहुत ही थरथराते हुए कहा, “फिर वह कौन था जो शिकार करके मेरे पास लाया था, और मैंने तेरे आने से पहले सब में से खाकर उसे आशीर्वाद दिया था? और वह आशीर्वाद उस पर बना भी रहेगा।”
इसहाक ने एसाव को उत्तर दिया, “सुन, मैंने उसे तेरा स्वामी ठहराया है, और उसके सब भाइयों को उसके अधीन कर दिया है, और अनाज तथा नया दाखमधु देकर उसे संपन्न किया है। इसलिए अब, हे मेरे पुत्र, मैं तेरे लिए क्या करूँ?”
तू अपनी तलवार के बल पर जीवित रहे, और अपने भाई के अधीन तो हो; परंतु जब तू व्याकुल होगा, तो उसके जुए को अपनी गर्दन पर से तोड़ फेंकेगा।”
उन दूतों ने याकूब के पास लौटकर यह कहा, “हम तेरे भाई एसाव के पास गए थे और वह भी चार सौ पुरुषों को अपने साथ लेकर तुझसे भेंट करने के लिए आ रहा है।”
वह स्वयं उनसे आगे बढ़ा, और अपने भाई के निकट पहुँचते-पहुँचते उसने सात बार भूमि पर गिरकर उसे दंडवत् किया।
फिर इस्राएलियों पर किसी राजा के राज्य करने से पहले एदोम देश में इन राजाओं ने राज्य किया।
परंतु उसके पिता ने इनकार करते हुए कहा, “हाँ मेरे पुत्र, मैं यह जानता हूँ। इससे भी मनुष्यों की एक जाति निकलेगी, और यह भी महान होगा, परंतु इसका छोटा भाई इससे भी अधिक महान होगा, और उसके वंश से बहुत सी जातियाँ निकलेंगी।”