उत्पत्ति 23:20 - नवीन हिंदी बाइबल इस प्रकार वह भूमि और जो गुफा उसमें थी, कब्र के लिए हित्तियों के पास से अब्राहम के अधिकार में आ गई। पवित्र बाइबल इब्राहीम ने खेत और उसकी गुफा को हित्ती लोगों से खरीदा। यह उसकी सम्पत्ति हो गई, और उसने इसका प्रयोग कब्रिस्तान के रूप में किया। Hindi Holy Bible और वह भूमि गुफा समेत, जो उस में थी, हित्तियों की ओर से कब्रिस्तान के लिये इब्राहीम के अधिकार में पक्की रीति से आ गई। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) भूमि और उस भूमि पर स्थित गुफा कब्रिस्तान के लिए हित्तियों द्वारा अब्राहम के अधिकार में दे दी गई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस प्रकार वह भूमि गुफ़ा समेत जो उसमें थी, हित्तियों की ओर से कब्रिस्तान के लिये अब्राहम के अधिकार में पक्की रीति से आ गई। सरल हिन्दी बाइबल इस प्रकार हित्तियों के द्वारा वह खेत और उसमें की गुफा कब्रस्थान के रूप में अब्राहाम के अधिकार में दे दी गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस प्रकार वह भूमि गुफा समेत, जो उसमें थी, हित्तियों की ओर से कब्रिस्तान के लिये अब्राहम के अधिकार में पूरी रीति से आ गई। |
इसके बाद अब्राहम ने अपनी पत्नी सारा को मकपेलावाली भूमि की उस गुफा में मिट्टी दी, जो मम्रे (अर्थात् हेब्रोन) के सामने कनान देश में है।
“मैं तो तुम्हारे बीच अतिथि और परदेशी हूँ; मुझे अपने मध्य कब्र के लिए भूमि दे दो कि मैं अपनी मृत पत्नी को गाड़ सकूँ।”
यह भूमि अब्राहम ने हित्तियों से खरीदी थी। वहीं अब्राहम को उसकी पत्नी सारा के पास मिट्टी दी गई।
उसके पुत्र इसहाक और इश्माएल ने उसे मकपेला की गुफा में मिट्टी दी, जो हित्ती सोहर के पुत्र एप्रोन की मम्रे के सामनेवाली भूमि में थी।
तब उसने उन्हें आज्ञा देते हुए कहा, “मैं अपने लोगों में मिलने पर हूँ, इसलिए मुझे मेरे पूर्वजों के साथ उस गुफा में मिट्टी देना जो हित्ती एप्रोन की भूमि में है;
उसके पुत्रों ने उसे कनान देश में ले जाकर उस गुफा में मिट्टी दी जो मम्रे के सामने मकपेला की भूमि में है, जिसे अब्राहम ने हित्ती एप्रोन के हाथ से कब्रिस्तान की भूमि होने के लिए खरीदा था।
“मेरे पिता ने यह कहकर मुझे शपथ खिलाई है, ‘देख मैं मरने पर हूँ, और जो कब्र मैंने अपने लिए कनान देश में खुदवाई है, तू मुझे उसी में मिट्टी देना।’ इसलिए अब मुझे वहाँ जाकर अपने पिता को मिट्टी देने की आज्ञा दे, तब मैं लौट आऊँगा।”