तब अब्राम ने मुँह के बल गिरकर उसे दंडवत् किया, और परमेश्वर उससे यह कहकर बातें करने लगा,
उत्पत्ति 17:22 - नवीन हिंदी बाइबल तब परमेश्वर ने अब्राहम से बातें करना समाप्त किया और उसके पास से ऊपर चला गया। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने जब इब्राहीम से बात करनी बन्द की, इब्राहीम अकेला रह गया। परमेश्वर इब्राहीम के पास से आकाश की ओर उठ गया। Hindi Holy Bible तब परमेश्वर ने इब्राहीम से बातें करनी बन्द कीं और उसके पास से ऊपर चढ़ गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब परमेश्वर उनसे बात कर चुका, तब वह अब्राहम के पास से ऊपर चला गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब परमेश्वर ने अब्राहम से बातें करनी बन्द की और उसके पास से ऊपर चढ़ गया। सरल हिन्दी बाइबल जब परमेश्वर अब्राहाम से अपनी बात कह चुके, तब वे चले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब परमेश्वर ने अब्राहम से बातें करनी बन्द की और उसके पास से ऊपर चढ़ गया। |
तब अब्राम ने मुँह के बल गिरकर उसे दंडवत् किया, और परमेश्वर उससे यह कहकर बातें करने लगा,
अब्राहम से बातचीत समाप्त करने के बाद यहोवा वहाँ से चला गया; और अब्राहम अपने घर लौट गया।
तब यहोवा ने मूसा से कहा, “तू इस्राएलियों से यह कह : तुमने आप ही देखा है कि मैंने आकाश से तुम लोगों से बात की है।
परमेश्वर को किसी ने कभी नहीं देखा; परमेश्वर अर्थात् एकलौता पुत्र जो पिता की गोद में है, उसी ने उसे प्रकट किया।