यहोवा ने उससे कहा, “मेरे लिए तीन वर्ष की एक जवान बछिया, और तीन वर्ष की एक बकरी, और तीन वर्ष का एक मेढ़ा, और एक पंडुक, और कबूतर का एक बच्चा ले आ।”
उत्पत्ति 15:8 - नवीन हिंदी बाइबल उसने कहा, “हे प्रभु यहोवा, मैं कैसे जानूँ कि इस पर मेरा अधिकार हो जाएगा?” पवित्र बाइबल किन्तु अब्राम ने कहा, “हे यहोवा, मेरे स्वामी, मुझे कैसे विश्वास हो कि यह प्रदेश मुझे मिलेगा?” Hindi Holy Bible उसने कहा, हे प्रभु यहोवा मैं कैसे जानूं कि मैं इसका अधिकारी हूंगा? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अब्राम ने पूछा, ‘हे स्वामी, हे प्रभु, मुझे कैसे ज्ञात होगा कि इस देश पर मेरा ही अधिकार होगा?’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने कहा, “हे प्रभु यहोवा, मैं कैसे जानूँ कि मैं इसका अधिकारी हूँगा?” सरल हिन्दी बाइबल अब्राम ने कहा, “हे प्रभु याहवेह, मैं कैसे जानूं कि आप मुझे यह देश देंगे?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने कहा, “हे प्रभु यहोवा मैं कैसे जानूँ कि मैं इसका अधिकारी होऊँगा?” |
यहोवा ने उससे कहा, “मेरे लिए तीन वर्ष की एक जवान बछिया, और तीन वर्ष की एक बकरी, और तीन वर्ष का एक मेढ़ा, और एक पंडुक, और कबूतर का एक बच्चा ले आ।”
वह तुझे और तेरे वंश को वैसी ही आशिष दे जैसी उसने अब्राहम को दी थी कि वह देश जिसमें तू परदेशी होकर रहता है और जो परमेश्वर ने अब्राहम को दिया था, तेरे अधिकार में आ जाए।”
यूसुफ ने अपने भाइयों से कहा, “मैं तो मरने पर हूँ; परंतु परमेश्वर निश्चय तुम्हारी सुधि लेगा, और तुम्हें इस देश से निकालकर उस देश में पहुँचा देगा, जिसकी उसने अब्राहम, इसहाक, और याकूब से शपथ खाई थी।”
मुझे अपनी भलाई का कोई चिह्न दिखा, जिसे देखकर मेरे बैरी लज्जित हों; क्योंकि हे यहोवा, तूने स्वयं मेरी सहायता की और मुझे शांति दी है।
तब जकरयाह ने स्वर्गदूत से कहा, “मैं यह कैसे जानूँ? क्योंकि मैं तो बूढ़ा हूँ और मेरी पत्नी भी बूढ़ी हो चुकी है।”