फिर इस्राएल ने यूसुफ से कहा, “देख, मेरी मृत्यु तो निकट है, परंतु परमेश्वर तुम्हारे साथ रहेगा, और तुम्हें तुम्हारे पूर्वजों के देश में वापस ले जाएगा।
उत्पत्ति 15:14 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु मैं उस देश को दंड दूँगा जिसके दास होकर वे रहेंगे; उसके बाद वे बहुत धन-संपत्ति लेकर वहाँ से निकल आएँगे। पवित्र बाइबल मैं उस राष्ट्र का न्याय करूँगा तथा उसे सजा दूँगा, जिसने उन्हें गुलाम बनाया और जब तुम्हारे बाद आने बाले लोग उस देश को छेड़ेंगे तो अपने साथ अनेक अच्छी वस्तुएं ले जायेंगे।” Hindi Holy Bible फिर जिस देश के वे दास होंगे उसको मैं दण्ड दूंगा: और उसके पश्चात वे बड़ा धन वहां से ले कर निकल आएंगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु जो देश उन्हें गुलाम बनाएगा, उसे मैं दण्ड दूँगा। इसके पश्चात् वे अपार सम्पत्ति के साथ वहाँ से निकल आएँगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर जिस देश के वे दास होंगे उसको मैं दण्ड दूँगा : और उसके पश्चात् वे बड़ा धन वहाँ से लेकर निकल आएँगे। सरल हिन्दी बाइबल फिर जिस देश के वे दास होंगे, उस देश के लोगों को मैं दंड दूंगा, फिर तुम्हारे वंश के लोग वहां से बहुत धन लेकर निकलेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर जिस देश के वे दास होंगे उसको मैं दण्ड दूँगा: और उसके पश्चात् वे बड़ा धन वहाँ से लेकर निकल आएँगे। (निर्ग. 12:36) |
फिर इस्राएल ने यूसुफ से कहा, “देख, मेरी मृत्यु तो निकट है, परंतु परमेश्वर तुम्हारे साथ रहेगा, और तुम्हें तुम्हारे पूर्वजों के देश में वापस ले जाएगा।
यूसुफ ने अपने भाइयों से कहा, “मैं तो मरने पर हूँ; परंतु परमेश्वर निश्चय तुम्हारी सुधि लेगा, और तुम्हें इस देश से निकालकर उस देश में पहुँचा देगा, जिसकी उसने अब्राहम, इसहाक, और याकूब से शपथ खाई थी।”
हे मिस्र, उसने तेरे बीच में, फ़िरौन और उसके सब कर्मचारियों के बीच चिह्न और चमत्कार किए।
मैंने तेरे ही विरुद्ध पाप किया है, और वह किया है जो तेरी दृष्टि में बुरा है; इसलिए जब तू निर्णय सुनाए तो धर्मी, और न्याय करे तो सच्चा ठहरे।
फिर ऐसा हुआ कि यहोवा ने आधी रात को मिस्र देश में सिंहासन पर विराजनेवाले फ़िरौन से लेकर बंदीगृह में पड़े कैदी तक के सब पहलौठों को, बल्कि पशुओं तक के सब पहलौठों को मार डाला।
इसलिए आ, मैं तुझे फ़िरौन के पास भेजता हूँ कि तू मेरी प्रजा इस्राएल को मिस्र से निकाल ले आए।”
फिर परमेश्वर ने कहा : मैं उस जाति को दंड दूँगा जिसके वे दास होंगे, और इसके बाद वे निकल आएँगे और इसी स्थान पर मेरी सेवा करेंगे।