मत्ती 28:4 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसके भय से पहरेदार काँप उठे, और मृतक समान हो गए। पवित्र बाइबल वे सिपाही जो कब्र का पहरा दे रहे थे, डर के मारे काँपने लगे और ऐसे हो गये जैसे मर गये हों। Hindi Holy Bible उसके भय से पहरूए कांप उठे, और मृतक समान हो गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दूत को देख कर पहरेदार थर-थर काँपने लगे और मृतक-जैसे हो गये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसके भय से पहरुए काँप उठे, और मृतक समान हो गए। नवीन हिंदी बाइबल उसके भय से पहरेदार काँप उठे और मृतकों के समान हो गए। सरल हिन्दी बाइबल पहरुए उससे भयभीत हो मृतक के समान हो गए. |
उसको केवल मुझ दानिय्येल ही ने देखा, और मेरे संगी मनुष्यों को उसका कुछ भी दर्शन न हुआ; परन्तु वे बहुत ही थरथराने लगे, और छिपने के लिये भाग गए।
वे जा ही रही थी, कि पहरेदारों में से कितनों ने नगर में आकर पूरा हाल प्रधान याजकों से कह सुनाया।
स्वर्गदूत ने स्त्रियों से कहा, “मत डरो, मैं जानता हूँ कि तुम यीशु को जो क्रूस पर चढ़ाया गया था ढूँढ़ती हो।
जब मैंने उसे देखा, तो उसके पैरों पर मुर्दा सा गिर पड़ा और उसने मुझ पर अपना दाहिना हाथ रखकर यह कहा, “मत डर; मैं प्रथम और अन्तिम हूँ, और जीवित भी मैं हूँ, (यशा. 44:6, दानि. 8:17)