क्योंकि सर्वशक्तिमान के तीर मेरे अन्दर चुभे हैं; और उनका विष मेरी आत्मा में पैठ गया है; परमेश्वर की भयंकर बात मेरे विरुद्ध पाँति बाँधे हैं।
अय्यूब 20:16 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह नागों का विष चूस लेगा, वह करैत के डसने से मर जाएगा। पवित्र बाइबल दुष्ट जन साँपों के विष को चूस लेगा किन्तु साँपों के विषैले दाँत उसे मार डालेंगे। Hindi Holy Bible वह नागों का विष चूस लेगा, वह करैत के डसने से मर जाएगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दुर्जन सर्प का विष चूसेगा, करैत सांप उसको डसेगा, और वह मर जाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह नागों का विष चूस लेगा, वह करैत के डसने से मर जाएगा। सरल हिन्दी बाइबल वह तो नागों के विष को चूस लेता है; सर्प की जीभ उसका संहार कर देती है. |
क्योंकि सर्वशक्तिमान के तीर मेरे अन्दर चुभे हैं; और उनका विष मेरी आत्मा में पैठ गया है; परमेश्वर की भयंकर बात मेरे विरुद्ध पाँति बाँधे हैं।
दक्षिण देश के पशुओं के विषय भारी वचन। वे अपनी धन-सम्पत्ति को जवान गदहों की पीठ पर, और अपने खजानों को ऊँटों के कूबड़ों पर लादे हुए, संकट और सकेती के देश में होकर, जहाँ सिंह और सिंहनी, नाग और उड़नेवाले तेज विषधर सर्प रहते हैं, उन लोगों के पास जा रहे हैं जिनसे उनको लाभ न होगा।
जब उसने बहुत से फरीसियों और सदूकियों को बपतिस्मा के लिये अपने पास आते देखा, तो उनसे कहा, “हे साँप के बच्चों, तुम्हें किसने चेतावनी दी कि आनेवाले क्रोध से भागो?
उनका गला खुली हुई कब्र है: उन्होंने अपनी जीभों से छल किया है: उनके होठों में साँपों का विष है। (भज. 5:9, भज. 140:3)
वे भूख से दुबले हो जाएँगे, और अंगारों से और कठिन महारोगों से ग्रसित हो जाएँगे; और मैं उन पर पशुओं के दाँत लगवाऊँगा, और धूलि पर रेंगनेवाले सर्पों का विष छोड़ दूँगा।