ढीले हाथों से काम करनेवाला निर्धन हो जाता है, परंतु परिश्रमी के हाथ उसे धनी बना देते हैं।
नीतिवचन 18:9 - नवीन हिंदी बाइबल जो अपने काम में आलसी होता है, वह काम बिगाड़नेवाले का भाई ठहरता है। पवित्र बाइबल जो अपना काम मंद गति से करता है, वह उसका भाई है, जो विनाश करता है। Hindi Holy Bible जो काम में आलस करता है, वह बिगाड़ने वाले का भाई ठहरता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो मनुष्य अपने काम में सुस्ती करता है, वह मानो काम बिगाड़नेवाले का भाई है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो काम में आलस करता है, वह बिगाड़नेवाले का भाई ठहरता है। सरल हिन्दी बाइबल जो कोई अपने निर्धारित कार्य के प्रति आलसी है वह विध्वंसक व्यक्ति का भाई होता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो काम में आलस करता है, वह बिगाड़नेवाले का भाई ठहरता है। |
ढीले हाथों से काम करनेवाला निर्धन हो जाता है, परंतु परिश्रमी के हाथ उसे धनी बना देते हैं।
कानाफूसी करनेवाले की बातें स्वादिष्ट भोजन के समान होती हैं, और वे मन में समा जाती हैं।
जो अपने पिता या अपनी माता को लूटकर कहता है, “यह अपराध नहीं,” वह नाश करनेवाले मनुष्य का साथी ठहरता है।
इस पर उसके स्वामी ने उससे कहा, ‘दुष्ट और आलसी दास! तो क्या तू जानता था कि जहाँ मैं नहीं बोता वहाँ से काटता हूँ और जहाँ मैं नहीं बिखेरता वहाँ से बटोरता हूँ?
ताकि तुम आलसी न हो जाओ, बल्कि उनका अनुकरण करनेवाले बनो जो विश्वास और धैर्य के द्वारा प्रतिज्ञाओं के उत्तराधिकारी हैं।