निर्गमन 9:25 - नवीन हिंदी बाइबल सारे मिस्र देश के खेतों में जितने मनुष्य और जितने पशु थे वे सब ओलों से मारे गए। ओलों के कारण खेत के सारे पौधे नष्ट हो गए, और मैदान के सारे वृक्ष टूट गए। पवित्र बाइबल आँधी ने मिस्र के खेतों में जो कुछ था उसे नष्ट कर दिया। ओलों ने आदमियों, जानवरों और पेड़—पौधों को नष्ट कर दिया। ओले ने खेतों में सारे पेड़ों को भी तोड़ दिया। Hindi Holy Bible इसलिये मिस्र भर के खेतों में क्या मनुष्य, क्या पशु, जितने थे सब ओलों से मारे गए, और ओलों से खेत की सारी उपज नष्ट हो गई, और मैदान के सब वृक्ष टूट गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ओलों ने देश के मनुष्यों और पशुओं को जो मैदान में थे, नष्ट कर दिया। ओलों ने भूमि के पौधों को नष्ट कर दिया, मैदान के वृक्षों को ध्वस्त कर दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसलिये मिस्र भर के खेतों में क्या मनुष्य, क्या पशु, जितने थे सब ओलों से मारे गए, और ओलों से खेत की सारी उपज नष्ट हो गई, और मैदान के सब वृक्ष भी टूट गए। सरल हिन्दी बाइबल ओले उन सब पर गिरे, जो मैदानों में थे—ओले पौधे तथा वृक्ष पर भी गिरे जो पूरे नष्ट हो गये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इसलिए मिस्र भर के खेतों में क्या मनुष्य, क्या पशु, जितने थे सब ओलों से मारे गए, और ओलों से खेत की सारी उपज नष्ट हो गई, और मैदान के सब वृक्ष भी टूट गए। |
इसलिए अब अपने पशुओं को और मैदान में जो कुछ तेरा है सब को किसी सुरक्षित स्थान में पहुँचा दे; नहीं तो जितने लोग और पशु मैदान में होंगे और भीतर नहीं पहुँचाए जाएँगे उन सब पर ओले बरसेंगे, और वे मर जाएँगे।’ ”
आग के साथ मिले हुए ओले लगातार गिर रहे थे, और ओले इतने भारी थे कि मिस्र देश के बसने के बाद से उस समय तक सारे मिस्र देश में ऐसा कभी नहीं हुआ था।
अगले दिन यहोवा ने ऐसा ही किया; मिस्रियों के तो सब पशु मर गए, परंतु इस्राएलियों का एक भी पशु न मरा।