ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 6:21 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उनको अपने हृदय में सदा गाँठ बाँधे रख; और अपने गले का हार बना ले।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अपने हृदय पर उनको सदैव बाँध रह और उन्हें अपने गले का हार बना ले।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इन को अपने हृदय में सदा गांठ बान्धे रख; और अपने गले का हार बना ले।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तू उनको गांठ बांधकर अपने हृदय में निरन्‍तर रखना; तू उनको अपने गले का हार बनाना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इन को अपने हृदय में सदा गांठ बाँधे रख; और अपने गले का हार बना ले।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उन्हें अपने हृदय में निरंतर बसाए रख; उन्हें अपने गले का हार बना ले।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

ये सदैव तुम्हारे हृदय में स्थापित रहें; ये सदैव तुम्हारे गले में लटके रहें.

अध्याय देखें



नीतिवचन 6:21
8 क्रॉस रेफरेंस  

यह तुम्हारे हाथों पर एक चिन्ह-सा और तुम्हारी भौहों के बीच टीका-सा ठहरे; क्योंकि यहोवा हम लोगों को मिस्र से अपने हाथों के बल से निकाल लाया है।”


फिर यह तुम्हारे लिये तुम्हारे हाथ में एक चिन्ह होगा, और तुम्हारी आँखों के सामने स्मरण करानेवाली वस्तु ठहरे; जिससे यहोवा की व्यवस्था तुम्हारे मुँह पर रहे क्योंकि यहोवा ने तुम्हें अपने बलवन्त हाथों से मिस्र से निकाला है।


कृपा और सच्चाई तुझ से अलग न होने पाएँ; वरन् उनको अपने गले का हार बनाना, और अपनी हृदयरूपी पटिया पर लिखना। (2 कुरि. 3:3)


इनको अपनी आँखों से ओझल न होने दे; वरन् अपने मन में धारण कर।


बुद्धि को न छोड़ और वह तेरी रक्षा करेगी; उससे प्रीति रख और वह तेरा पहरा देगी।


यह प्रगट है, कि तुम मसीह की पत्री हो, जिसको हमने सेवकों के समान लिखा; और जो स्याही से नहीं, परन्तु जीविते परमेश्वर के आत्मा से पत्थर की पटियों पर नहीं, परन्तु हृदय की माँस रूपी पटियों पर लिखी है। (निर्ग. 24:12, यिर्म. 31:33, यहे. 11:19,20)


और इन्हें अपने हाथ पर चिन्ह के रूप में बाँधना, और ये तेरी आँखों के बीच टीके का काम दें। (मत्ती 23:5)