Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 3:12 - Y'all Version Bible

12 But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of YHWH.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 For I will leave in the midst of you a people afflicted and poor, and they shall trust, seek refuge, and be confident in the name of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 but I will cause a humble and powerless people to remain in your midst; they will seek refuge in the name of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And I will bequeath into your midst a poor and needy people, and they will hope in the name of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 3:12
24 Tagairtí Cros  

Now for a little moment grace has been shown from YHWH our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage.


YHWH helps them and rescues them. Hᴇ rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in ʜɪᴍ.


The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.


What will they answer the messengers of the nation? That YHWH has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge.


The humble also will increase their joy in YHWH, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.


Who among y’all fears YHWH and obeys the voice of ʜɪꜱ servant? Let the one who walks in darkness and has no light, trust in the name of YHWH, and rely on his God.


If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed, as a terebinth, and as an oak whose stump remains when they are cut down, so the holy seed is its stump.”


“Blessed is the one who trusts in YHWH, and whose confidence is in YHWH.


In those days and in that time,” says YHWH, “search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none, also the sins of Judah, but they won’t be found, for I will pardon them whom I leave as a remnant.


“‘“Yet I will spare a remnant. Some of y’all will escape the sword among the nations when y’all are scattered through the lands.


They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border.


YHWH is good, a stronghold in the day of trouble; and ʜᴇ knows those who take refuge in ʜɪᴍ.


It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of YHWH.


So I fed the flock to be slaughtered, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called “Favor” and the other I called “Union”, and I fed the flock.


the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news preached to them.


In his name, the ethnic groups will hope.”


“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Empire of Heaven.


Again, Isaiah says, “There will come the root of Jesse, the one who arises to rule over the ethnic groups, in him the ethnic groups will hope.”


Y’all listen, my beloved siblings. Didn’t God choose those who are poor in this world to be rich in faith and heirs of the empire which ʜᴇ promised to those who love ʜɪᴍ?


Through him y’all are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that y’all’s faith and hope are in God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí