Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 2:6 - Y'all Version Bible

6 The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the seacoast shall be pastures, with [deserted] dwelling places and caves for shepherds and folds for flocks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The seacoast will become pastureland, with wells for shepherds and pens for the flocks.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And the coastline of the sea will be a resting place for shepherds and a fence line for cattle.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the sea coast shall be the resting place of shepherds, and folds for cattle:

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 2:6
6 Tagairtí Cros  

The cities of Aroer are abandoned. They will be used for flocks to lie down. No one will make them afraid.


Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.


All the hills that were cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briers and thorns. They will be cattle to go and for sheep to tread.”


YHWH Almighty says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without human and animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.


I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then y’all will know that I am YHWH.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí