Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 1:16 - Y'all Version Bible

16 a day of the trumpet and alarm against the fortified cities and against the high battlements.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 a day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 A day of the blast of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the high towers and battlements.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 a day for blowing the trumpet and alarm against their invincible cities and against their high towers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 a day of the trumpet and the trumpet blast over fortified cities and over exalted ramparts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high bulwarks.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 1:16
17 Tagairtí Cros  

On that day that a great trumpet will be blown, and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, will come. They will worship YHWH in the holy mountain at Jerusalem.


For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks,


We grope for the wall like the blind. Yes, we grope as those who have no eyes. We stumble at noon as if it were twilight. Among those who are strong, we are like dead men.


“Y’all must flee for safety, children of Benjamin, from the middle of Jerusalem! Y’all are to blow the trumpet in Tekoa and raise up a signal on Beth Haccherem, for disaster looks down from the north with a great destruction.


The snorting of his horses is heard from Dan. The whole land trembles at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land and all that is in it, the city and those who dwell therein.”


Your doom has come to you, inhabitant of the land! The time has come! The day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.


“Y’all must blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Y’all must sound a battle cry at Beth Aven: Behind you, Benjamin!


“Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over the house of YHWH, because they have broken my covenant and rebelled against my law.


Y’all blow the ram’s horn in Zion, and y’all sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of YHWH comes, for it is close at hand:


Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and YHWH hasn’t done it?


He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.


They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which YHWH your God has given you.


So the people shouted and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight in front of him, and they took the city.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí