Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Zephaniah 1:17 - Y'all Version Bible

17 I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against YHWH. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And I will bring distress upon men, so that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord; their blood shall be poured out like dust and their flesh like dung.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I will make humanity suffer; they will walk like the blind because they sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their intestines like manure.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I will trouble men, and they will walk like the blind, because they have sinned against the Lord. And their blood will be poured out like soil, and their bodies like manure.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 1:17
41 Tagairtí Cros  

who perished at Endor, who became as dung for the earth.


For YHWH has poured out on y’all a spirit of deep sleep, and has closed y’all’s eyes, the prophets; and he has covered y’all’s heads, the seers.


YHWH says, “Where is the bill of your mother’s divorce certificate that I used to put her away? To which of my creditors have I sold y’all? Look, y’all were sold for your* iniquities, and your* mother was put away for y’all’s transgressions.


For YHWH says, “Look, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.”


“I will appoint over them four kinds of judgment,” says YHWH: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.


Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle.


“Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken YHWH your God, when he led you by the way?


“Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Therefore you must know and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken YHWH your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, YHWH Almighty.


Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us. For we have sinned against YHWH our God, we and our ancestors, from our youth even to this day. We have not obeyed YHWH our God’s voice.”


“Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness, for it is bitter, for it reaches to your heart.”


They will spread them before the sun, the moon, and all the army of the sky, which they have loved, which they have served, after which they have walked, which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried. They will be like dung on the surface of the earth.


“The yoke of my transgressions is bound by his hand. They are knit together. They have come up on my neck. He made my strength fail. The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.


“YHWH is righteous, for I have rebelled against ʜɪꜱ commandment. Y’all must listen all peoples, and y’all must see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity.


Jerusalem has grievously sinned. Therefore she has become unclean. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness. Yes, she sighs and turns backward.


“The youth and the old man lie on the ground in the streets. My virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger. You have slaughtered, and not pitied.


I will judge you as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.


“‘“For the blood she shed is in the middle of her. She set it on the bare rock. She didn’t pour it on the ground, to cover it with dust.


That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.”


“I sent plagues among y’all like I did Egypt. I have slain y’all’s young men with the sword, and have carried away y’all’s horses. I filled y’all’s nostrils with the stench of y’all’s camp, yet y’all haven’t returned to me,” says YHWH.


Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.


Y’all are to leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”


For I don’t want y’all to be ignorant, siblings, of this mystery, so that y’all won’t be conceited, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the ethnic groups has come in,


What then? What Israel seeks for, it didn’t obtain, but the elect obtained it, and the rest were hardened.


The god of this age has blinded the minds of unbelievers so that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, would not shine on them.


The one lacking these things is blind and short-sighted, having forgotten the cleansing from their past sins.


But anyone who hates their sibling is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn’t know where they are going, because the darkness has blinded their eyes.


Because you say, ‘I am wealthy and have become wealthy, and I need nothing.’ But you don’t know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí